съехать из дома — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «съехать из дома»

съехать из домаmove out of

Я независимая женщина, зарабатывающая на то, чтобы съехать из дома папочки в свой собственный.
I am an independent woman, working to save money to move out of my father's house and into my own apartment.
Гови, если магазин преуспеет, у Стюарта будет источник доходов и он сможет съехать из дома твоей мамы.
Howie, if the store succeeds, Stuart has a source of income, and he can move out of your mother's house.
Если ты хочешь уйти в тень ты должен съехать из дома своей мамы
Yeah, if you want to go off the grid, you have to move out of your mother's house.
И как уже происходило раньше, по взаимному согласию, Мария Елена собрала свои вещи и съехала из дома Хуана Антонио
As had happened before by mutual consent, maria elena packed her things and moved out of juan antonio's house
Он съехал из дома твоих дедушки и бабушки.
He's moved out of your grandparents' house.
Показать ещё примеры для «move out of»...
advertisement

съехать из домаmoved out of the house

Она бросила меня и съехала из дома.
She left me and moved out of the house.
Могу я тебя спросить, ты уже съехал из дома?
Can I ask you if you've moved out of the house yet?
— Я съехал из дома.
I've moved out of the house.
Стэн... я вижу, что он съехал из дому и живёт в мотеле, не встречается с Мэттью, ибо кто захочет видеться с отцом в мотеле?
— I could see him moving out of that house and living in a motel, not seeing Matthew because who wants to visit their dad in a motel?
Тебе придётся немедленно съехать из дома.
You're gonna have to move out of your house immediately.
Показать ещё примеры для «moved out of the house»...