съездить в дом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «съездить в дом»
съездить в дом — go over to
Мы съездим в дом престарелых после смены, и если Бейлор всё ещё жив и не выжил из ума, отдадим ему медаль.
We go to the old folks' home after shift, and if Baylor is still alive and coherent, we give him the medal.
Я, наверное, съезжу в дом твоего деда,
I'm thinking I'd better go up to your grandfather's place.
Я съезжу в дом твоего отца, после того как мы поужинаем.
I'll go over to your dad's house after we eat.
advertisement
съездить в дом — go to the house
Я съезжу в дом и поищут альбом...
I'm gonna go to the house and see if I can find an album...
Почему бы нам не съездить в дом у озера?
Well, why don't we go to the house on the lake?
Съезди в дом и перевези кое-какие вещи к Фрэнки.
Go to the house and bring some things over to Frankie's.
advertisement
съездить в дом — другие примеры
Даже съездил в дом престарелых к прабабушке Никоса...
I even taped Nikos' great-grandmother.
Съездим в дом на Пэйпер Стрит.
— Let's go to that house on Paper Street.
я съезжу в дом престарелых.
Sosuke, I'm going to Sunflower's Home.
— Хотите съездить в дом Фасо?
— You want to visit the Faso place?
Ты должен съездить в дом престарелых, чтобы они сняли обвинения и взяли Люшиана назад.
You got to get the retirement home to drop the charges and take Lucian back.
Показать ещё примеры...