go to the house — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go to the house»

go to the houseпойти в дом

Then I told Haffner that Jane thought the address book was at the house, so he went to the house.
Потом я сказал Хефнеру, что Джейн думает что адресная книга была в доме, вот он и пошёл в дом.
He went to the house and got his gun
Он пошел в дом и взял свой пистолет.
Like I said, go to the house.
Как я уже говорил, пойти в дом...
You say you were induced to go to the house of Ruiz by promise of marriage.
Вы говорите что вынужденны были пойти в дом Руиза из-за обещания жениться.
You want me to go to the house of a grieving widow whose husband was just murdered and ask her where the classified documents are hidden?
Вы хотите, чтобы я пошла в дом скорбящей вдовы, чей муж был недавно убит, и спросила, где спрятаны засекреченные файлы?
Показать ещё примеры для «пойти в дом»...
advertisement

go to the houseтот дом

After setting a date, we'll go to a house in Switzerland;
В назначенный день я приеду в ваш дом, в Швейцарию, и...
When she didn't come back, I went to the house and found her.
Когда она не вернулась, я поехал и нашёл её в доме.
Got a call to go to a house uptown,
Был вызов в дом на окраине
Then I went to a house ...
А потом мы были в том доме...
As it so happens,hector cruz lives at 214 26th place. Come on -— you're telling me that you went to the house of a protected witness... by mistake,yes.
Вы хотите сказать, что попали в дом свидетеля под защитой... по ошибке, да.
Показать ещё примеры для «тот дом»...
advertisement

go to the houseиди в дом

Go to the house.
Иди в дом.
Go to the house.
Иди в дом!
We're not going to the house.
Мы идём не к дому.
— Mum, go to the house.
— Мам, иди к дому.
And then... go to this house... and tell them how I died.
А потом... Иди в этот дом. Расскажешь им, как я погиб.
Показать ещё примеры для «иди в дом»...