съедение — перевод на английский

Варианты перевода слова «съедение»

съедениеeat

Мой командир объяснял, что всей планете угрожает опасность съедения космической козой-мутантом.
My commander swore that the entire planet was about to be eaten by a mutant star goat.
Надо было оставить её на съедение этому чудовищу, так нет, тебе приспичило спасти её, вернуть её на корабль!
You should have let her get eaten, but no, you had to save her, bring her back to the ship!
Не отдавай его на съедение.
Don't let it get eaten.
На съедение голодному медведю.
Eaten by a hungry bear.
Я не знаю, как те птицы делают это... пролетают тысячи мили и не теряются... не врезаются в окна, не попадаются на съедение котам.
I don't know how those birds do it... travel thousands of miles without getting lost... Banging into windows, being eaten by cats.
Показать ещё примеры для «eat»...

съедениеto the wolves

Часть учителей гриппует, сразу пойдете на съедение волкам.
Half the teachers are out with the flu. I'm just gonna... I'm gonna have to throw you to the wolves.
А ты меня просто бросаешь на съедение волкам.
And, really, you're just throwing me to the wolves.
И поэтому Кхокар хочет бросить тебя на съедение волкам.
That's why Khokar wants to have you thrown to the wolves.
Вы убили его мать, а его самого бросили на съедение волкам.
You killed his mother, and you left him to the wolves.
Думаю, его специально бросили на съедение волкам.
More like some Corrections flunky threw him to the wolves.
Показать ещё примеры для «to the wolves»...

съедениеbe eaten alive by

Но бросить парнишку на съедение собакам!
Oh, to let a kid be eaten alive by dogs!
Это за то, что оставил меня в подземельи на съедение великанам!
This is for leaving me in the dungeon to be eaten alive by ogres!
Твои бывшие подданные были готовы отдать тебя на съедение монстрам.
Your former subjects are willing to let you get eaten alive by mome raths.
Меня отдали им на съедение.
Okay? That was getting eaten alive.