сходить с дороги — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сходить с дороги»

сходить с дорогиstay on the path

Будешь сходить с дороги, взорвешься к едрене фене!
If you do not stay on the path, you will get blown to shittington come!
Ну ладно, хорошо, не сходите с дороги.
All right, well, stay on the path.
advertisement

сходить с дороги — другие примеры

Должен был ехать в Гранд-Каньон, но всё время обкуривался и сходил с дороги.
Supposed to go to the Grand Canyon... but he kept getting stoned and pulling off to the side of the road.
Сегодня я схожу с дороги, которую он приготовил для меня, и выбираю свой путь.
Because today, I leave the path that he had chosen for me... and instead, take my own.
Только смотри, не сходи с дороги.
Now, look. No roaming off the road.
Сходим с дороги.
Off-road.
Они сходят с дороги.
It's pulling the back half off the road.