суть кризиса — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «суть кризиса»
суть кризиса — crisis
Мне было 22, у меня был кризис.
I was 22, dealing with the crisis.
Это уже будет кризисом.
That would look like a crisis.
Я думаю, что сломанная рука одного из наших крупнейших клиентов и есть кризис.
I think breaking the hand of one of our biggest clients is a crisis.
Я думаю, если вы в самом деле хотите понять суть кризиса, нужно начать с требования целибата.
I think if you really want to understand the crisis, you need to start with the celibacy requirement.
Ты бы сказал, что это был кризис?
Would you say it was a crisis?
Показать ещё примеры для «crisis»...
суть кризиса — was a midlife crisis
Каждый ищет его, думая, что у него был кризис среднего возраста.
Anyone looking for him will think he had a midlife crisis.
Нет, у меня был кризис среднего возраста во времена Елизаветы.
No, I had a midlife crisis during the Elizabethan era.
Может, если бы я отдохнул год, у меня бы не было кризиса среднего возраста.
Maybe if I'd had a year out, I wouldn't have had a midlife crisis at 45.
Шелби была кризисом среднего возраста.
BRICK: Shelby was a midlife crisis.
Знаешь, дело в том, мне кажется, может быть Шелби была кризисом среднего возраста.
You know, the thing is, I mean, yeah, maybe shelby was a midlife crisis.
Показать ещё примеры для «was a midlife crisis»...