суть клятвы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «суть клятвы»

суть клятвыoath

И всё же клятва есть клятва.
But still, an oath is an oath.
То была клятва Гиппократа. Ее приносят все медики.
The oath is a... doctor's oath of confidentiality.
Клеоника, ты будешь клятву повторять за мною слово в слово.
Kalonike, repeat the oath after me, word for word.
advertisement

суть клятвыis the vow

— У нас не будет клятв, так ведь?
— We're not doing vows... are we?
Нашей благодраностью будет клятва оставаться с Вами... в хорошие и плохие времена... чего бы это не стоило!
Our thanks is the vow to stand with you... in good days and bad... come what may. !
advertisement

суть клятвы — другие примеры

К счастью, мы только подошли к сути клятвы.
He was just getting started, but I can guess.
Клятва есть клятва.
A pact is a pact.
Есть клятвы.
It's about the vows.
Клятва есть клятва.
A promise is a promise.
Вот в чем суть клятв, Оливер.
That is the thing about oaths, Oliver.