суть загадки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «суть загадки»
суть загадки — was a mystery
Благодаря науке, то, что вчера было загадкой, сегодня поддается контролю и анализу.
Thanks to science, what was a mystery yesterday can now be controlled and analysed.
Природа была загадкой.
Nature was a mystery.
Это было загадкой.
That was a mystery.
Грэм был загадкой.
Graham was a mystery.
Как и Женщина-кошка, она была загадкой.
Just like Catwoman, she was a mystery.
Показать ещё примеры для «was a mystery»...
суть загадки — was a puzzle
В его глазах мир был загадкой.
In his eyes, everyone was a puzzle.
Это так называемый изотоп 236. И это была загадка для нас, потому что такой вид урана встречается в государствах с ядерным оружием.
This is called Isotope 236, and that was a puzzle to us, because you only see this sort of uranium in states which have had nuclear weapons.
"Но имя одного человека было загадкой.
But one man's name was a puzzle.
А это и есть загадка.
That's the puzzle.
Это и есть загадка!
That's the puzzle!
Показать ещё примеры для «was a puzzle»...
суть загадки — was a riddle
Это была загадка.
It was a riddle.
Ну... Думаю, это была загадка. И надеюсь, что я ее разгадал.
Well, I think it was a riddle and I believe I figured it out.
Это таки была загадка.
It was a riddle.
У нас есть загадка, окруженная тайной, помещенная внутри головоломки и засунутая в мешок для трупов.
We have a riddle surrounded by a mystery, wrapped inside an enigma and stuffed in a body bag.
и для него у меня есть загадка.
I know, I have a riddle for him too. — Not tonight.
Показать ещё примеры для «was a riddle»...