суть дух — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «суть дух»
суть дух — was a spirit
Дорогая, это был дух.
Darling, that was a spirit.
И, говорю тебе, Сэм, это был дух.
I'm telling you, it was a spirit.
— Ну... я не уверен, если честно, что там был дух.
Um... Well, I'm not sure there was a spirit to be honest.
что это был дух Морского Дракона.
They all say it was a spirit of the Sea Dragon!
В этом представлень Актерами, сказал я, были духи. И в воздухе прозрачном, Свершив свой труд, растаяли они -
These our actors, as I foretold you, were all spirits, and are melted into air, into thin air;
Показать ещё примеры для «was a spirit»...
суть дух — got spirit
У вас есть дух.
You got spirit.
# У нас есть дух!
♫ We've got spirit!
Я о том, когда они кричат, «У нас есть дух, как насчет тебя?»
I mean, at first, when they yell, «We've got spirit, how 'bout you?»
Знаешь, он — наказание, но в нём есть дух.
You know, he is a handful, but he's got spirit.
В некоторые места есть духи.
Some places got spirits.