стёр всё — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стёр всё»

стёр всёerased all

Генерал: Я слышал, что доктор Джиллиан, разрабатывавшая технологию, стерла всю информацию.
I heard that Dr. Gilliam who developed the technology erased all information.
Не знаю, что ты сделал со мной, но ты стер все мои воспоминания.
Whatever you did to me erased all my memories.
Из-за момента безумия, во время которого я стер все свои воспоминания о том, что встречал в Хоуп-Спрингс четырех англичанок.
In a moment of madness, during which I erased all memory of my ever having met four English women in Hope Springs.
Она стерла всё наше видео.
It erased all our video.
Он стёр все входящие и исходящие звонки.
He erased all incoming and outgoing calls.
Показать ещё примеры для «erased all»...

стёр всёwipe all

Чтобы поучаствовать. Чтобы стереть все мои ужасные воспоминания.
So I could sign up, wipe all my terrible burdens away.
Любящие руки ждут, чтобы приложить тебя к его облачной груди и стереть все ужасы из твоего сердца.
Loving arms await you to enclose you in his cloudy breast and wipe all the horrors from your heart.
Стереть всю память компьютера, необходимую для сохранения структур из буфера.
Wipe all computer memory necessary in order to save the patterns from the buffer. Authorization:
Да. но если я прав мы можем закрепиться внутри её системы и удаленно стереть всю украденую информацию из ЦРУ и выйти до того, как она заметит.
Yes, but if we're right, we can get a foothold inside her system and remotely wipe all the stolen CIA information and get out again before she even notices.
Попросишь своего сисадмина вырубить сервера, стереть все данные.
You'd tell your sys admin to take your servers down, wipe all the data.
Показать ещё примеры для «wipe all»...

стёр всёerased everything

Я стер все из моей памяти.
I erased everything from my memory.
Так ты говоришь, что твой рак стер все, что было до этого, что ты прежняя просто... просто исчезла?
So, are you saying that your cancer has erased everything that came before, that your old self is just, is just gone?
Зато я помню, и не важно как сильно я скучал по тебе и сколько боли бы это не приносило я бы никогда не стёр всё, что было между нами.
I do, and no matter how much I missed you or how much pain I was in, I never would have erased everything we ever had.
Кто-то стер все, что у нас было, все исследования на коллаборационистов, все наши досье.
Someone erased everything we have, all our research on the Collaborators, all our dossiers.
Кто-то стёр всё, что у нас было.
Someone erased everything we have.
Показать ещё примеры для «erased everything»...

стёр всёdelete all of

Кто стёр все файлы?
Who deleted those files?
Она стерла все следы своего существования в сети.
She deleted every online trace of her existence.
Я собираюсь стереть все эти игры.
I'm going to delete all of these games.
Я, ну, как бы стерла все сообщения, не прослушав.
I... sort of, deleted the messages without listening.
Дуайт сказал Анджеле, что ей надо сейчас же стереть все её приватные письма.
Dwight just told Angela that she has to delete all of her sensitive e-mails immediately.