стыдно признать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стыдно признать»

стыдно признать'm not ashamed to admit

И мне не стыдно признать это.
And I'm not ashamed to admit it.
Слушайте, мне не стыдно признать что я когда-то отсылала пару своих фоток топлесс.
look, I'm-I'm not ashamed to admit I may have sent a topless selfie or two in my day.
Мне не стыдно признать это.
I'm not ashamed to admit it.
Мне не стыдно признавать этого.
And I'm not ashamed to admit it.
Я известен своим здравомыслием, и мне не стыдно признавать свою неправоту.
I'm nothing if not a big man, and I am not ashamed to admit when I am wrong.
Показать ещё примеры для «'m not ashamed to admit»...

стыдно признатьashamed to say

Стыдно признать, что я испугалась этого молодого полицейского, и того, что он мог бы с вами сделать, если бы что-то заподозрил.
I'm ashamed to say that I was afraid of that young policeman, and what he might do to you if he suspected...
"В то время, как у меня никогда не получалось скрывать свои плотские утехи, мне стыдно признавать, что я был более успешен
"While I was never good at hiding my affairs of the flesh, I'm ashamed to say that I was more successful
И мне не стыдно признать это, мне было там немного одиноко.
And I ain't ashamed to say it. Got a little lonely out there.
Стыдно признавать, но мы с ней были, скорее, соперницами.
We were more like rivals, I'm ashamed to say.
Мне стыдно признавать это, но я платил им.
I'm ashamed to say that I paid them.
Показать ещё примеры для «ashamed to say»...