студенческих клубов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «студенческих клубов»

студенческих клубовfraternity house

В каком-нибудь студенческом клубе.
Some fraternity house. What else?
Но большую часть времени в те годы я проводил за игрой в карты в студенческом клубе, обучая собратьев-новичков премудростям покера.
But most of the time I sat in the card room of my fraternity house giving my bluenose brothers a lesson in Front Street poker.
— в своём студенческом клубе.
— out of his fraternity house.
advertisement

студенческих клубовstudent clubs

Да. Пара студенческих клубов и магазин через дорогу.
Yes, one or two student clubs, and a shop just across the road.
Студенческие клубы?
Student clubs?
В студенческом клубе, вне кампуса, по работе?
A student club, something off-campus, could it be work related?
advertisement

студенческих клубовfraternity

На видео с камер наблюдения, облетевшее весь интернет, мы видим как преподобный Ньюлин и некто, оказавшийся Расселом Эджингтоном, входят в студенческий клуб, в котором чуть позже были найдены иссушенные тела
The surveillance video, which has become an Internet sensation, shows Reverend Newlin and someone who appears to be Russell Edgington entering the fraternity house where those 22 young men were later found drained of their blood.
Так значит я просто проберусь в один из студенческих клубов ночью.
I'm supposed to just show up at a fraternity house alone at night.
advertisement

студенческих клубов — другие примеры

Мне надо почаще ходить в эти студенческие клубы.
I gotta go to clubs more often.
Я же возглавлял студенческий клуб.
I was head of the Student Union.
Когда я была в студенческом клубе, меня обычно называли королевой вечеринок, не только потому, что я люблю ходить на вечеринки, но я люблю закатывать их.
When I was in a sorority, they used to call me the party queen, because not only do I love going to parties, but I love throwing them.
Послушайте, я была главной в женском студенческом клубе.
Listen, I was a women's studies major.
Это еврейский студенческий клуб.
It's at ODP, the Jewish frat.
Показать ещё примеры...