стружки — перевод на английский
Быстрый перевод слова «стружки»
«Стружка» на английский язык переводится как «shavings» или «chips».
Варианты перевода слова «стружки»
стружки — shavings
Металлическая стружка может нам помочь установить орудие убийства.
The metal shavings might help us identify the murder weapon.
Я извлекла немного металлической стружки для доктора Ходженса.
I extracted some metal shavings for dr.
Задушена, под ногтями — металлическая стружка.
Strangled, metal shavings under her nails.
Мне нужно всего пару стружек.
I can make it work with just a few shavings.
Мне всего лишь нужно немного восковой стружки.
All I need are some wax shavings.
Показать ещё примеры для «shavings»...
advertisement
стружки — chips
Сосать ледяные стружки.
— Ice chips.
Костная стружка и насильственные извлечения.
Bone chips and a previous evulsion.
Часть площадки засыпана деревянной стружкой или этот зеленый впитывающий материал с которым когда-то чудила Алексис.
A lot of playgrounds have wood chips or this green spongy stuff that used to freak Alexis out.
Тут свежие стружки лака, и, похоже, пыль сметена с подоконника с перьеобразными следами с другой стороны.
And I got fresh chips and what appears to be a dust void on the sill with a feathering pattern on either side of the void.
Клубника, черника, шоколадная стружка?
Strawberries, blueberries, chocolate chips?
Показать ещё примеры для «chips»...
advertisement
стружки — wool
Похоже на металлическую стружку.
Looks like steel wool.
На правой щеке, смесь кетчупа и муки со следами частиц металлической стружки.
The right side of her cheek, we got a mixture of ketchup and flour with traces of steel wool particles.
Частицы металлической стружки.
Steel wool particles.
Затем искусственно состарен, с помощью соляной кислоты и металлической стружки, которая оставила маленькие частицы ржавчины.
It was artificially weathered using hydrochloric acid and steel wool, which left little particles that rusted.
Да, следы газеты, стальной стружки и клейкой ленты.
Yeah, traces of, uh, newspaper, steel wool and gaffers tape.
Показать ещё примеры для «wool»...
advertisement
стружки — coconut
Так выходите с поднятыми руками, двумя чашками кофе, освежителем воздуха на котором написано «Козерог» и какой-нибудь булочкой с кокосовой стружкой.
All right, come out with your hands up... two cups of coffee... an auto freshener that says Capricorn... and something with coconut on it.
На вкус как Баунти с металлической стружкой.
That tastes like coconut. And metal.
И щепотка кокосовой стружки.
And just a hint of coconut.
Это потрясающе. А сегодня я ел суп из кокосовой стружки и соусом карри.
Today I had coconut curry soup for lunch because I saved up so many points from yesterday.
Овсяное с кокосовой стружкой.
Oatmeal. Coconut.
Показать ещё примеры для «coconut»...
стружки — excelsior
Нет, мы переложим всё стружкой.
No, it will be specially packed in excelsior for that.
А то стружка разлетится по всей комнате.
Because this excelsior is just getting over everything.
Тебе пригодятся эти стружки.
I know what you do with the excelsior.
Убираю стружку, миссис Пенмарк.
Getting up this excelsior, Mrs. Penmark.
Я спрятала несколько спичек... А потом... Я подожгла стружку и заперла дверь.
I saved a couple of matches... and I lit... the excelsior and locked the door.
Показать ещё примеры для «excelsior»...
стружки — sprinkles
ПосЫпать бы ее сладкой стружкой, и зарыться туда лицом.
I just wanna cover it in sprinkles and put my face in it.
Но без десертной стружки!
But no sprinkles.
Ладно, со стружкой.
Okay, sprinkles.
Двойной мокко с дополнительной шоколадной стружкой, пожалуйста.
Double mocha with extra little chocolate sprinkles, please.
Тройной Американо и двойной мокко с дополнительной шоколадной стружкой.
Um, Triple Americano, and a double mocha with extra little chocolate sprinkles.
Показать ещё примеры для «sprinkles»...