строгий режим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «строгий режим»

строгий режимmaximum security

Старую викторианскую крепость, где, в блоке строгого режима... содержались самые опасные преступники Британии.
An old Victorian fortress where Britain's most dangerous criminals were held... in the maximum security wing.
Знаете, что это означает в тюрьме строгого режима?
Do you know what that means at a maximum security prison?
Я проработал здесь два года и вдруг оказывается, что это тюрьма строгого режима?
I worked here for two years and all of a sudden it maximum security prison?
Американский боксер Джордж Чемберс был доставлен... в тюрьму строгого режима до вынесения приговора.
American boxer George Chambers has been transferred... to a maximum security jail to await charges.
Пятьдесят лет строгого режима в колонии типа конура.
Fifty years in the maximum security Dogg house.
Показать ещё примеры для «maximum security»...

строгий режимsupermax

В тюрьме особо строгого режима.
In a supermax, no less.
Опротестовывет решение о переводе в тюрьму особо строго режима.
He's here to fight a court order to send him to supermax.
Его собираются перевести в тюрьму строгого режима.
He's about to be transferred to a supermax.
Перевести в тюрьму строгого режима?
Transferred to supermax?
Меня отправили в тюрьму строгого режима Сибрук мне надо, чтоб вы устроили диверсию.
I'm being sent to Seabrook Supermax Prison and I need you to create a diversion for me.
Показать ещё примеры для «supermax»...

строгий режимmaximum-security

— Он заключённый строгого режима.
— But he's maximum-security.
— Это жестокий человек, заключённый строгого режима.
— He's a maximum-security prisoner.
Он прибыл в тюрьму Ангола, штат Луизиана, крупнейшую тюрьму строгого режима в США.
He's come to Angola Penitentiary in Louisiana, the largest maximum-security prison in the US.
Итак, ты предпологаешь что он сбежал из тюрьмы строгого режима, прекрасно зная что ты поймаешь ого, он мог просто обмануть тебя, а не позволить поймать его снова?
So you're suggesting he escapes a maximum-security prison, knowing full well that you'd catch him,just so he could trick you into letting him out again?
Ага, только врываться в тюрьму особо строго режима... -...немного отличается от тушения пожара.
Yeah, but breaking into a maximum-security prison is a little different than putting out a fire.
Показать ещё примеры для «maximum-security»...

строгий режимhigh-security

Как врач-надзиратель колонии строгого режима он использовал заключённых в своих незаконных экспериментах по продлению жизни клеток.
As a medical supervisor in a high-security penitentiary he used prisoners for his illegal experiments in cellular longevity.
Ее поместили в тюрьму строго режима возле Су Чао, в восточном Китая.
And she was flown to a high-security prison near Su Chou, eastern China.
Бывшая суперзвезда будет отсиживать свой срок в тюрьме... строгого режима Лонгмарш... известной своей программой реабилитации... — Изменившимися личностями... — Дай ему по морде!
The one-time superstar will serve his sentence... at Longmarsh High-security Prison... famous for its rehabilitation program... reformed characters...
По документам я до сих пор в Тюрьме строгого режима Абашири.
By the records, I'm still in Abashiri High-Security Prison.
При всем моем уважении, мы не заведение строгого режима, а вы ограничили наши возможности лечения Зака.
With all due respect, we are not a high-security facility, and you restrict our ability to treat Zach.
Показать ещё примеры для «high-security»...

строгий режимsecurity

Отведите его в камеру строгого режима.
Take it to the top security cell in the brig.
Повреждена укрепленная дверь камеры строгого режима.
The force-field door on the security cell is damaged.
Она... Ее перевели в больницу с более строгим режимом, в Винтер-Парк.
We had to take her to a high security institution down to Winter Park.

строгий режимmaximum security facility

Доннел сидит в федеральной тюрьме строго режима в Миннесоте.
Donyell is in a federal maximum security facility in Minnesota.
Обвинение требует, чтобы ты отбывала срок... в тюрьме особо строгого режима.
The prosecution is asking that you do your time in a maximum security facility.
Тот Рамон Гарза, который заключен в блоке строгого режима тюрьмы Оссининг?
The Ramon Garza who is an inmate at the maximum security facility at Ossining?
Я хочу, чтобы Грин оказался в тюрьме строгого режима еще до завтрака, и чтобы он больше никогда не увидел солнечного света...
I want Greene in a maximum security facility by morning tea, and I never want him to see the light of day again...
Я хотел увидеть колонию самого строго режима.
I wanted to see a maximum security facility.
Показать ещё примеры для «maximum security facility»...

строгий режимhard

Строгий режим на весь срок.
You'll do hard time the whole time.
Да ну, а в штате Калифорния это от 15 до 20 строгого режима.
Yeah,well,in the state of california,it's 15 to 20 hard time.

строгий режимstrict regime

Я бы вас посадил в тюрьму со строгим режимом!
If I had my will, I would have hid you for life in prison strict regime.
Строгого режима, причём.
Strict regime , and .
Строгого режима.
Strict regime.
А что касается твоего слаборазвитого воображения, я предписываю тебе строгий режим тренировок, начиная с этого момента.
And as for your underdeveloped imagination I prescribe a strict regime of exercise starting immediately.
Он ввел строгий режим физических упражнений.
«He has initiated a strict regime of physical exercise.»

строгий режимhigh security

— По крайней мере, ты не попадёшь в Кумла, учреждение строгого режима.
— You won't end up in the high security.
— В отделении строгого режима больницы.
— In the high security wing.
Я та, кто не хочет перевестись в учреждение строгого режима, как и ты.
Somebody who doesn't want to get transferred to higher security -— just like you.