строгая охрана — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «строгая охрана»
строгая охрана — tight security
Строгая охрана, оружие не пронести...
Tight security. No guns.
Не слишком ли строгая охрана для старой книги?
This is pretty tight security for an old book, huh?
У нас была очень строгая охрана всех входов и выходов.
We had very tight security for the entrances and exits.
advertisement
строгая охрана — security
Отделение «С» под строгой охраной.
Ward «C» is high security.
— Они хотят, чтобы ее держали под строгой охраной.
They want her under high security.
advertisement
строгая охрана — be heavily guarded
Мартинез под строгой охраной.
Martinez will be heavily guarded.
Скорее всего, Мартинез под строгой охраной.
We have to assume Martinez will be heavily guarded.
advertisement
строгая охрана — другие примеры
Опять таки, пока он здесь, его нужно держать под строгой охраной.
Still, as long as he's here, he should be kept under close guard.
Все под строгой охраной.
All tightly guarded.
Скорее из находящегося под строгой охраной крыла Центральноамериканского центра памятников старины.
I mean, I wasn't taking that out of a purse. It was more like a highly secured wing of a Central American antiquities center.
Пока что германская разведка не может ничего доказать, поэтому он находится под строгой охраной круглосуточно.
German intelligence can't prove anything yet, which is why he's under surveillance round the clock.