страх близости — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «страх близости»

страх близостиfear of intimacy

Знаешь, возможно это глубоко укоренившийся страх близости.
You know, maybe it's a deep-rooted fear of intimacy.
Не должно быть суперсерьёзно, но должно поднимать проблемы поважнее, тот же страх близости...
It's not supposed to be super serious, but it's also supposed to take on bigger issues, like fear of intimacy...
Конечно, потребовались годы интенсивной терапии, чтобы пережить это и теперь у меня страх близости, который повлиял на все последующие отношения, но я не вижу причин, почему не могу быть объективной.
— I mean, sure, it took me years of intense therapy to get over and it's given me a fear of intimacy that has affected every subsequent relationship, but there's no reason I can't remain unbiased.
advertisement

страх близости — другие примеры

Я утверждаю, что страх прикосновения, страх близости к кому-то другому — это страх смерти.
I say that the fear of being touched, of getting close to others, is the fear of death.
Твоя боязнь людей, твой страх близости.
Your fear of people, your panic over closeness.
Она направила свою энергию на самую большую слабость психопата на страх близости с человеком, при которой обнажается твоя душа.
She had addressed the psychotic's core weakness, the terror of a soul-exposing connection with another human being.
Ты знаешь, что страх близости не проходит, если не прилагать усилий.
You know, intimacy issues don't go away without some real work.
Я думаю, что в этом кроется причина твоего страха близости с людьми.
Everything, because I think there's a reason why you won't get close to anybody, Josh.