странный вопрос — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «странный вопрос»

странный вопросstrange question

Я понимаю, что это странный вопрос... После того как мы столько не виделись... Но для блага Роды и моего, я должна знать.
I know this is a strange question to greet you with... after having been so long away from you... but for Rhoda's sake and my sake, I must know.
Странный вопрос. Не знаете, есть ли у него фосфор?
Strange question, I think he has a fl ask of phosphorus.
Странный вопрос.
Strange question.
Я знаю, это странный вопрос, но я работал в Кризисном центре и мы получили звонок с этого номера. Это ваш?
This is a strange question, but I work at the Teen Crisis Hotline and we got a call from this number last night.
Странный вопрос!
A strange question.
Показать ещё примеры для «strange question»...

странный вопросweird question

Эй, возможно, странный вопрос.
Hey, weird question.
Но сначала немного странный вопрос.
But first I got kind of a weird question.
Странный вопрос для тебя.
Weird question for you.
Я не знаю, это... .. Это довольно странный вопрос.
I don't know, it's-— It's kind of a weird question.
Я знаю что это странный вопрос, но вы должны спросить следователя не вырезана ли у нее часть височной доли мозга.
I know that that's a weird question, But you need to ask the coroner Whether she's missing a piece of her temporal lobe.
Показать ещё примеры для «weird question»...

странный вопросodd question

Это достаточно странный вопрос.
It is an odd question.
Это странный вопрос.
That's an odd question.
Странный вопрос.
— What an odd question.
Это странный вопрос, Оуэн.
That's an odd question, Owen.
Мы..мы здесь,чтобы задать тебе немного странный вопрос.
We...we are here to ask you kind of an odd question.
Показать ещё примеры для «odd question»...

странный вопросweird questions

Мне задавали такие странные вопросы.
They asked me such weird questions.
Прости, что мучил тебя такими странными вопросами.
I'm sorry about bothering you with weird questions.
Вы поэтому задавали мне все эти странные вопросы?
Is that why you were asking me all those weird questions?
Ты ходил по кампусу, задавал людям странные вопросы, а потом таращился на них, слегка шевеля губами?
You've been walking around campus asking people weird questions and then staring at them while slightly moving your lips?
Почему вы всё время задаёте странные вопросы о чужом бизнесе?
Why do you keep asking weird questions at someone's business?
Показать ещё примеры для «weird questions»...

странный вопросhe ask this

Что за странный вопрос?
Why does he ask this?
Странные вопросы!
Why ask you this?
Странный вопрос...
Why do you ask?

странный вопросweird

Это был бы странный вопрос.
It would be... weird, if I asked.
Я понимаю, что задаю странный вопрос, но между тобой и Дженной была страсть в первый раз?
I don't mean to be weird, but was there chemistry with you and Jenna — the first time?
Странный вопрос
! Weird.

странный вопросodd questions

Анна была расстроена, странные вопросы задавала.
She did seem upset, and was asking odd questions.
Вчера он пришел в мой кабинет и стал задавать странные вопросы.
He came by the office yesterday and asked me all sorts of odd questions.
Некий Аарон Френкс задает странные вопросы.
Some guy named Aaron Franks is asking odd questions.
Несмотря на эти странные вопросы, я очутился на обледеневшей посадочной полосе в Мак Мэрдо.
Despite my odd questions, I found myself landing on the ice runway at McMurdo.
Странный вопрос, должна признаться.
— I beg your pardon? — That is an odd question, I must say.

странный вопросstrange questions

— Он задавал странные вопросы.
— He asks me strange questions.
Ариадна звонит и задает некоторые странные вопросы... о тебе и Марине.
Ariadne called and asked some strange questions... about you and Marina.
— Она задавала много странных вопросов.
— She asked a lot of strange questions.
— Почему ты задаешь такие странные вопросы?
— Why are you asking strange questions?
Странный маленький мужчина в детском костюме полицейского был сегодня у меня дома и задавал странные вопросы.
There was an odd little man in a child's police costume at my house earlier asking strange questions.

странный вопросvery strange question

Какой странный вопрос.
That's a very strange question.
Очень странный вопрос.
That's a very strange question.
Миссис Хилл, а теперь, очень странный вопрос, но, может вы помните зимой 94го или 95го, вы красили свой дом?
Mrs. Hill, now, this is a very strange question, but, um, do you remember back in the winter of '94 or '95, did you get your house painted?