стоять на холоде — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стоять на холоде»
стоять на холоде — standing out in the cold
— Если и так, ты что, оставишь женщину, носящую твоего внука, стоять на холоде?
— Well, if she is, are you gonna leave the woman carrying your grandchild standing out in the cold?
Нет смысла стоять на холоде.
No sense standing out in the cold.
Я стоял на холоде возле капитолия.
I stood in the cold outside the State House.
— 7000 людей стоят на холоде, сэр,
-7000 people standing in the cold.
стоять на холоде — cold
— Не надо стоять на холоде.
— In from the cold.
Проходите, не стойте на холоде.
Come in, it's cold out there.
"аходи, не стой на холоде, чел.
Come in out the cold, mon.
стоять на холоде — другие примеры
Не стой на холоде.
Don't come out in the cold.