стоять на вершине — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоять на вершине»

стоять на вершинеstanding on the top of

Они и не знают, что я стою на вершине мира.
They had no idea I was standing on the top of the world.
Видит Иван — стоит на вершине башни Катя... И душа ее в камень Алатырь переходит.
«Ivan saw Katya standing on the top of the Tower, and her soul was being transferred into the Alatyr Stone.»
Это бегемот-ковбой стоит на вершине магазина.
It's a cowboy hippo standing on top of Howdy's.
Нужно время, чтобы осознать, что я в самом деле... знаете, стояла на вершине мира.
It needs a sinking that I've actually... you know, that I've stood on the top of the world.
Космонавт Скотт Паразински и 66-летний Доуз Эдди стоят на вершине мира.
Astronaut Scott Parazynski and 66-years old Dawes Eddy are standing on top of the world.
Показать ещё примеры для «standing on the top of»...
advertisement

стоять на вершинеat the top of the

Все начинается с того, что я стою на вершине ракеты... держась за руль.
The dream starts with me at the top of the rocket... holding on to the steering wheel.
Давай покажем этим глупым индейкам, кто стоит на вершине пищевой цепи!
Let's show these turkey-jerkies who's at the top of the food chain!
Из уважения к погибшим, все остальное рассказано точно, как было в жизни. О том, какого стоять на вершине одному и быть лучше всех.
Now this is how it feels to be alone at the top of the hill, tryin' to figure out why.
Я стою на вершине этого.
I'm on top of this.
Я думаю мы стоим на вершине эволюционной цепи над ограниченными обезьянами
I think we are top of the revolution that Restricted monkeys