стоит упомянуть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стоит упомянуть»
стоит упомянуть — mention
И рассмотрю, о каких прецедентах стоит упомянуть.
And I will hear on what legal precedents to mention.
Ты не думала, что стоит упомянуть о том, что ты сестра Бобби?
You didn't think to mention you were bobby's sister?
И до сих пор... до сих пор ты не думал, что стоит упомянуть о чем–то этом, пока мы вместе в этой комнате.
Yet you didn't... you didn't think to mention any of this when we were in this very room together.
Кстати, стоит упомянуть, я порылся у тебя в холодильнике, пока тебя не было.
Oh,and,by the way,I should mention, I went through your fridge while you were out.
А еще стоит упомянуть, что весь паркет недавно поменяли.
Oh, and I should mention the hardwood floors were completely redone recently.
Показать ещё примеры для «mention»...
стоит упомянуть — worth mentioning
Странно, что никто не подумал, что это об этом стоит упомянуть.
Weird how no one thought this was worth mentioning.
И никому не показалось, что об этом стоит упомянуть?
And no one ever thought this was worth mentioning?
Я не уверен, что это попадает под нашу компетенцию, но я думаю, об этом стоит упомянуть.
I'm not sure if this falls under our purview, but I thought it was worth mentioning.
Я не знаю, что он в конце концов сделал но об этом стоило упомянуть, верно?
I don't know what he did in the end, but it's worth mentioning, right?
Да, об этом стоит упомянуть, о докторе Менгеле — знаменитом докторе, которого интересовали эксперименты над близнецами.
Well, I mean, that this is sort of worth mentioning, that actually
Показать ещё примеры для «worth mentioning»...