стоит бороться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоит бороться»

стоит боротьсяworth fighting

Он думал, что должен бороться с этим в одиночестве и перестал, потому что у него больше не было ничего, ради чего стоит бороться. Но эта девочка, она не одинока.
Tried to fight it alone and ended up with nothing worth fighting for.
Может, мы можем быть той парой, что идут через свои ошибки к чему-то лучшему... К чему-то, за что стоит бороться и защищать.
Maybe we can be that couple that finds our way through it to something better... something we both know is worth fighting for and protecting.
Есть вещи, за которые стоит бороться.
Some things are worth fighting for. — You mean the kids.
Я помню, Джон Мэй говорил, что человеческие эмоции — прекрасная вещь, и за них стоит бороться.
I remember John may saying that human emotion was a good thing, it was worth fighting for.
За каждую жизнь стоит бороться.
Every life is worth fighting for.
Показать ещё примеры для «worth fighting»...

стоит боротьсяto fight

У нас есть настоящие враги, с которыми стоит бороться сегодня.
We have real enemies to fight tonight.
Если бы это был брак, за который стоило бороться, я бы осталась здесь до конца жизни! Но это не так!
If there was a marriage to fight for, I'd stay here the rest of my life, but there isn't.
И может тебе стоит бороться с ней, понимаешь?
And maybe you have to fight that, you know?
Мне стоит бороться?
Should I fight?
Настоящая любовь даётся нелегко, но за неё стоит бороться, потому что, испытав однажды, её уже ничем не заменить.
True love isn't easy, but it must be fought for, because once you find it, it can never be replaced.
Показать ещё примеры для «to fight»...