стесняйтесь попросить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стесняйтесь попросить»
стесняйтесь попросить — hesitate to ask
Если у вас больше одной книги, не стесняйтесь попросить подписать их все, он не откажет вам
If you have more than one book, don't hesitate to ask and he'll willingly autograph them all.
Если я в силах что-то сделать для вас, пожалуйста, не стесняйтесь попросить.
If there's anything I can do for you all, please don't hesitate to ask.
Пожалуйста, не стесняйтесь попросить.
Please don't hesitate to ask.
Если ей что-нибудь нужно, не стесняйся попросить, понял?
If she needs anything, you don't hesitate to ask. You understand?
advertisement
стесняйтесь попросить — asking for
Не стесняйся попросить подушку.
And ask for a cushion.
Если нужна помощь, которая в моих силах, не стесняйтесь попросить.
If you need help, if there's anything I can do, make sure you're asking for it.
advertisement
стесняйтесь попросить — другие примеры
И ты стесняешься попросить сделать ставку Оскара?
— [Shrieks] — And you're embarrassed to have Oscar bid on you.
Даже стесняюсь попросить вас срубить ее.
Oh, it absolutely kills me to have to ask you to cut it down.
— Они просто стесняются попросить.
They're just too shy to ask.
Вполне вероятно, что он просто стесняется попросить.
It's entirely possible he's been too embarrassed to ask.
Не стесняйся попросить о помощи.
It's ok to ask for help.
Показать ещё примеры...