стать убийцей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стать убийцей»

стать убийцейbecome a murderer

Я не хотел, чтобы ты стал убийцей.
I never told you to become a murderer.
А ты, почему ты не стал убийцей?
And you, why did not you become a murderer?
Как мой сын стал убийцей?
How did my son become a murderer?
Да... Брат убитого Николаем человека, нашел нас много лет спустя, и это означало, что Николай должен был стать убийцей во второй раз.
Yeah, well... the brother of the man Nicolae killed found us many years later, meaning that Nicolae had to become a murderer twice in his life.
Думаешь Рива бы хотела, чтобы ты стал убийцей?
Would Reva want you to become a murderer?
Показать ещё примеры для «become a murderer»...
advertisement

стать убийцейbe a killer

Но вскоре ты можешь стать убийцей!
But you can be a killer at any time!
Я никогда не хотел стать убийцей чего-либо или кого-либо, но я стал.
I never wanted to be a killer of anything or anybody, but I did it.
Ты же не хочешь опять стать убийцей, правда?
You don't want to be a killer again, do you?
Я знаю, в этой войне ещё будут потери, но сегодня мне не пришлось стать убийцей — благодаря тебе.
I know there are going to be casualties in this war, but today, I didn't have to be a killer because of you.
Я стану убийцей.
I'll be a killer.
Показать ещё примеры для «be a killer»...
advertisement

стать убийцейmurderer

Тот самый Джед МакНелли, который рыбачил с моим отцом теперь стал убийцей.
THE SAME JED McNALLY WHO USED TO GO FISHING WITH MY DAD IS NOW A MURDERER.
Безобидный выстрел в кролика, и я стал убийцей, преступником.
A harmless pot-shot at a rabbit and I'm a murderer, a killer.
283)}*В следующем эпизоде* Я стану убийцей... стану Кирой?
Ryuzaki! Even after I catch the current Kira... a murderer? Do I seem like that kind of person?
Он умрет — Руфь станет убийцей.
He dies, Ruth's a murderer.
Нет, но если он не получит медицинскую помощь, он умрёт, и ты станешь убийцей.
No, but if he doesn't receive medical attention, he will die, making you a murderer.
Показать ещё примеры для «murderer»...
advertisement

стать убийцейbecome a killer

Я имею в виду, было очевидно, что у тебя не только проявились все классические признаки психопатов, но и еще один, указывающий, что ты станешь убийцей.
I mean, it was obvious that you not only showed all the classic traits of a psychopath but that you would eventually become a killer.
Стань убийцей.
Become a killer.
Любой может стать убийцей за правильную цену, потому что когда дело доходит до этого, за деньги можно купить любого.
Anyone can become a killer for the right price because when it comes down to it, everyone can be corrupted by money!
Так что ты понимаешь, почему я хочу отомстить за него. Твой отец отдал свою жизнь не для того, чтобы ты стал убийцей.
Your father didn't give up his life so you could become a killer.
стал убийцей?
become a killer?
Показать ещё примеры для «become a killer»...

стать убийцейmake me a murderer

Разве тогда мы не станем убийцами?
How does that not make us murderers?
Мы станем убийцами!
This'll make us murderers!
То я стану убийцей?
If someone actually dies, would that make me a murderer ?
Если ради создания лекарства придется отнять жизнь... я стану убийцей?
If I take a life... to find a cure... does that make me a murderer?
— Но ты тоже станешь убийцей.
Doesn't that make you a murderer, too?
Показать ещё примеры для «make me a murderer»...

стать убийцейto become an assassin for a

6 лет назад меня вытащили из тюрьмы и вынудили стать убийцей для Секретной Правительственной организации называемой Отделом, которая вышла из под контроля.
6 years ago, I was taken from prison and forced to become an assassin for a secret unit of the government... a black ops program called division that has now gone rogue.
Шесть лет назад, меня вытащили из тюрьмы и заставили стать убийцей для секретной, управляемой правительством,
6 years ago, I was taken from prison and forced to become an assassin for a secret unit of the government.
Пару гениев в правительстве прикинули, что если можно использовать ДНК для определения предрасположенности к раку, также можно определять людей, предрасположенных стать убийцами.
Some genius in government figured that if DNA could be used to identify people who were predisposed to cancer, it could be used to identify people who were predisposed to become assassins.
Шесть лет назад, меня вытащили из тюрьмы и заставили стать убийцей для специальной программы Отдела, который теперь вышел из под контроля.
Six years ago I was taken from prison and forced to become an assassin for a black-ops program called Division that has now gone rogue.
Память Кая была украдена, и его труп время от времени реанимировался с помощью протокрови, чтобы он мог стать убийцей на службе Божественной Тени и всех теней, которые последуют в будущем.
Kai's memory was stolen, and his mindless corpse was reanimated from time to time by protoblood to become an assassin for His Shadow, and the line of Divine Shadows that followed.