старение — перевод на английский
Быстрый перевод слова «старение»
«Старение» на английский язык переводится как «aging».
Варианты перевода слова «старение»
старение — aging
Но ничто не может повернуть вспять процесс старения.
Nothing can reverse the aging process.
Капитан Кирк страдает особой физической дегенерацией, которая очень похожа на старение.
Captain Kirk is suffering from a peculiar physical degeneration which strongly resembles aging.
Джонатан не мог рассказать тебе о НИМЗе. Иньекция замедлила процесс старения.
Jonathan couldn't tell you about NIMH because the injections slowed the aging process.
И вы нашли какую-нибудь связь между типом крови и старением?
Have you found there's a relation between blood type and aging?
Скорость старения составляет примерно пять лет в минуту.
He's aging at a rate of approximately five years per minute.
Показать ещё примеры для «aging»...
старение — getting older
В старении нет ничего трагического.
It's not so tragic getting older.
Знаете, я бы не волновалась о старении, если бы знала, что мой ум будет таким же острым, как у вас.
You know, I wouldn't care about getting older if I thought my mind was gonna be as sharp as yours is.
— Я ничего не имею против старения.
— I don't mind getting older.
Это вроде определение старения.
It's kinda the definition of getting older.
Ты можешь пытаться бороться со старением.
You can try to fight getting older.
Показать ещё примеры для «getting older»...
старение — growing old
Самая плохая мысль, это мысль о старении.
One of the meanest things about growing old.
Воистину, старение — это преступление.
Growing old is a crime.
Я не знал, что люди воспринимают старение так негативно.
I wasn't aware that humans saw growing old as a negative experience.
На самом деле, многие люди здесь, кажется, думают, что старение и морщины вовсе не обязательны.
In fact, many people here seem to think that growing old and wrinkled is optional.
Это одна из немногих компенсаций за старение и циничность.
It's one of the few compensations of growing old and cynical.
Показать ещё примеры для «growing old»...
старение — aging process
Старение остановилось.
The aging process has stopped.
Правда ли это, что стволовые клетки, могут бороться с процессами старения?
Is it true that stem cells may fight the aging process?
Девида Зальцберга, в которой он проводил исследования над замедлением старения и там произошел ужасный инцидент, и он умер.
While conducting studies on slowing the aging process, there was a catastrophic accident and he died.
Регулярные переливания крови от молодого донора в отменной физической форме способны реально замедлить старение, а Брайс — само здоровье.
Regular transfusions of the blood of a younger, physically fit donor can significantly retard the aging process. And Bryce is a picture of health.
Просто чуточка этого 8 миллионного лосьона, который я втер в кожу действительно заставила меня задуматься о старении.
Just that little bit of that $8 million lotion I rubbed on really got me thinking about the aging process.
Показать ещё примеры для «aging process»...
старение — getting old
Старение для кого-то и годится, но не для меня.
Getting old is right for some people, but not for me.
Здесь, в пригороде, люди делают всё возможное, чтобы избежать старения...
Here in the suburbs, people do whatever they can to avoid getting old...
Что в старении мало приятного?
That getting old sucks?
Начинаю думать, что соль — это старение.
I'm starting to think maybe the gig is getting old.
Может быть это часть старения.
Maybe it's part of getting old.
Показать ещё примеры для «getting old»...