старая закалка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «старая закалка»
старая закалка — old school
Старой закалки.
Old school.
Коммунист, старая закалка, ни с того ни с сего оклеветал невинного чеченского мальчика.
Communist, old school, neither word, neither speech defamed it innocent Chechen boy.
Старая закалка.
Old School.
Элайджа старой закалки.
Elijah is old school.
Старая закалка.
Old school.
Показать ещё примеры для «old school»...
advertisement
старая закалка — old-school
Он был очень строгим с нами, традиционным и старой закалки.
He was really hard on us, really traditional, and really old-school.
Буч был мужиком старой закалки.
He was old-school.
Мы — ОПД, последние шпионы старой закалки.
We are the ODS, last of the old-school spies.
Да, но, Рэмзи был шпионом старой закалки.
Yeah, well, Ramsay was an old-school spy.
Он священник что надо, старой закалки.
Old-school.
Показать ещё примеры для «old-school»...
advertisement
старая закалка — old-fashioned
Она старой закалки, как и моя мама.
She is old-fashioned like my mother.
Нам нужен кто-то старой закалки, кто-то, кто хочет быть с женщиной.
We want someone old-fashioned, someone who wants to keep a woman.
МьI конечно же с Миссис Бридж старой закалки...
Of course, Mrs. Briggs and I are old-fashioned.
Я старой закалки, толстый и сильный по Кони-Айлендски.
I'm old-fashioned, Coney Island fat-strong.
Мы оба переживаем по этому поводу, но он старой закалки и я не хочу думать о том, что могло бы случиться если бы я не играла в игру.
We're both just going through the motions at this point, but he's old-fashioned, and I don't want to think about what would happen if I don't play the game.