стараюсь держаться подальше — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стараюсь держаться подальше»
стараюсь держаться подальше — try to stay out
Только старайтесь держаться подальше от номера 105, хорошо?
Just try to stay out of 105 from here on, all right?
Но старайся держаться подальше от него.
But try to stay out of it.
Я стараюсь держаться подальше от этой драмы.
I try to stay out of the drama.
Я буду стараться держаться подальше от тебя
I'll try to stay out of your way.
Я обещал стараться держаться подальше от зон конфликтов.
I said I'd try to stay out of the conflict zones.
Показать ещё примеры для «try to stay out»...
стараюсь держаться подальше — try to stay away
Я стараюсь держаться подальше от них.
I try to stay away from there.
Я стараюсь держаться подальше от более взрывоопасных типов топлива.
I try to stay away from the more combustible fuel sources.
Я стараюсь держаться подальше от блоггеров.
I try to stay away from the tabloid bloggers.
Я стараюсь держаться подальше от поганок.
I try to stay away from fungus.
Как спортсменка, я стараюсь держаться подальше от таких вещей.
As an athlete, I try to stay away from that stuff.
Показать ещё примеры для «try to stay away»...