стану посмешищем в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стану посмешищем в»
стану посмешищем в — be the laughing stock of the
А как тебе то, что мы стали посмешищем в мире магии? И беглецами в реальном мире?
Do you like that we're the laughing stocks of the magic world, and the fugitives of the actual world?
Я стану посмешищем в издательском бизнесе.
I'll be the laughing stock of the publishing business.
стану посмешищем в — 've become the laughing stock
Да, и стал посмешищем в археологическом обществе.
Yes, that became the laughing stock of the archaeological community.
Что ты стал посмешищем в глазах друзей.
That you've become the laughing stock of your friends.
стану посмешищем в — другие примеры
Я стану посмешищем в каждой семье Бруклина. И Нью-Йорка.
I'd be the laughing stock of every family in Brooklyn and New York.
Если у меня будет сын-игрок, я же стану посмешищем в мужском клубе неформалов!
If I have a jerk for the son, I'd be the laughing stuck at the men's queer club.
мы станем посмешищем в индустрии.
we become the laughingstock of the industry.