становиться холоднее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «становиться холоднее»

становиться холоднееgetting colder

Тебе не кажется, что становится холоднее?
You think it's getting colder?
След отца, он становится холоднее -с каждым днем.
The trail for Dad, it's getting colder every day.
— Он становится холодней.
— It's getting colder.
Становится холоднее.
Getting colder.
На улицах Нью-Йорка становится холоднее, я взваливаю на себя любую ношу, и что бы ни случилось, я научился справляться с этим.
These New York City streets getting colder, I shoulder Ev'ry burden, ev'ry disadvantage I have learned to manage
Показать ещё примеры для «getting colder»...

становиться холоднееit's getting cold

Пойдем, становится холодно.
Come on, it's getting cold.
Элиам, становится холодно.
Eliam, it's getting cold.
На улице становится холодно.
It's getting cold out there.
Становится холодно.
It's getting cold.
Но становиться холодно.
But it's getting cold.
Показать ещё примеры для «it's getting cold»...

становиться холоднееgetting cold

Смотри, а то становится холодно.
Because it's getting cold!
Мне становится холоднее...
I'm--I'm getting cold.
Она становится холодной.
She's getting cold.
Еле дышит, сам становится холодным.
His breathing is shallow, and he's getting cold.
Например, ее ноги становятся холодными ночью, и я всегда кладу на них свои, чтоб согреть.
Like, her feet get cold at night, so I always put mine on top of hers to keep them warm.
Показать ещё примеры для «getting cold»...

становиться холоднееgrew cold

Он потихоньку становился холодным подо мной.
He grew cold beneath me, little by little.
Мама становилась холодной... отдалялась.
Mum grew cold... distant.
Когда тело становится холодным и твердым, как дерево, оно должно быть сожжено, как дерево.
When a body grows cold and stiff like wood, it has to be burned like wood.
Планеты становятся холодней.
Planets grow cold.

становиться холоднееit's colder

Дальше, где становится холоднее, находятся планеты-гиганты, состоящие в основном из газа.
Farther out where it's colder, are the giant planets made mostly of gas.
Становится холоднее.
— Ah, it's colder.
Но они здесь, работают, если становится холодно.
— But they're there, working out if it's cold. — Yes.

становиться холоднееget cold

Например, ее ноги становятся холодными ночью, и я всегда кладу на них свои, чтоб согреть.
Like, her feet get cold at night, so I always put mine on top of hers to keep them warm.
Что-то вроде, эм, мест в здании, которые внезапно становятся холодными или, эм -— или может вы чувствовали будто вы не -— не совсем одна?
Like, uh, spots in the building that suddenly get cold or, uh -— or maybe you feel like you're not -— not quite alone?
Я люблю, когда тебе становится холодно на морозе.
I love that you get cold when it's 71° out.
— Ночи становятся холоднее.
— The nights are getting colder.
Ночи становятся холоднее и мы мерзнем.
The nights are getting colder and we're pretty exposed.