стандартная комплектация — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стандартная комплектация»

стандартная комплектацияstandard issue

Ну кроме серебряных гвоздей... что, стандартной комплектации?
Aside from silver nails, uh... What? Standard issue?
Ну, свинья с прорезью, это стандартная комплектация.
Well, slotted pig, they're standard issue.
advertisement

стандартная комплектацияis standard equipment

Хорошо собран, есть место для четверых, есть приличного размера багажник, удобный, тихий, много всего в стандартной комплектации.
It's well made, it's got seating for four, it's got a decent-sized boot, it's comfortable, it's quiet, it's got lots of standard equipment.
Кондиционер и Pan Pipe Moods теперь стандартная комплектация в Volvo?
Air condition and Pan Pipe Moods is standard equipment in a Volvo?
advertisement

стандартная комплектацияstandard

И GPS идёт в стандартной комплектации?
And it comes standard with GPS?
А кроме полного привода в стандартную комплектацию входит навигатор, кожаные сиденья с электроприводом, климат-контроль, и стерео система из десяти динамиков.
And besides the full off-road hardware, standard kit includes sat-nav, electric leather seats, climate control, and a ten-speaker stereo system.
advertisement

стандартная комплектация — другие примеры

Ну, Lexus на 1000 фунтов дороже, чем BMW, но его стандартная комплектация полнее, поэтому цена себя оправдывает.
Well, the Lexus is £1,000 more than the BMW, but it comes with more stuff as standard, so it is slightly better value.
Обе имеют богатые стандартные комплектации.
Both come as standard with many things.
В стандартной комплектации.
— Yeah, comes standard in all Prancers.