стало неловко — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стало неловко»

стало неловкоit got all awkward

Он пришел ко мне а затем стало неловко и тогда я сказала,что у меня есть парень
He came on to me, and then it got all awkward when I told him I had a boyfriend.
Если станет неловко, я тебя спасу.
If it get awkward, I'll come save you.
Чак Норрис будет личным тренером пока его жена не влюбится в меня и станет неловко.
And chuck norris will be my personal trainer Till his wife falls in love with me and it gets awkward.
Как скоро стало неловко.
That got awkward fast. Ahem.

стало неловкоto be embarrassed

Если вас поймают за этим — вам может стать неловко.
If you get caught in the act, you're sure to be embarrassed.
Мне стало неловко.
I was embarrassed.
Тебе стало неловко, а он рассмеялся, сказал, что ты можешь загладить свою вину чашечкой кофе.
You were embarrassed, and he laughed it off, said you could make it up to him with a cup of coffee.