стабилизируемый — перевод на английский
Варианты перевода слова «стабилизируемый»
стабилизируемый — stabilize
Он изобрел основные компоненты, которые движут вперед, стабилизируют и направляют современную ракету.
He invented the basic components that propel, stabilize and guide the modern rocket.
Но сработает ли устройство, чтобы стабилизировать щит?
But will the device work to stabilize the shield?
Нам нужно стабилизировать ситуацию.
We need to stabilize this situation.
Вы можете стабилизировать их?
Can you stabilize it?
Мы должны быть в силах стабилизировать температуру ядра на уровне 93% от нормальной.
It should be possible to stabilize the core temperature at 93%% % of normal.
Показать ещё примеры для «stabilize»...
advertisement
стабилизируемый — stabilise
Да, стабилизируйте нас, Мейтленд.
Right, stabilise us, Maitland.
Рулевой, стабилизировать положение.
— Helmsman, stabilise position.
Стабилизировать все сектора, Удерживать от остановки работы.
Stabilise all sectors, maintain closedown.
— Стабилизировать ее.
— Stabilise her.
Теперь, когда корабли разделены, мы сможем стабилизировать проекцию.
Well, now that the ships are separated, we can stabilise the projection.
Показать ещё примеры для «stabilise»...
advertisement
стабилизируемый — gonna get you stabilized
Надо ее стабилизировать.
We need to get her stabilized.
Удостоверься чтобы её не подвергали к радиации сначала нам нужно стабилизировать её, а потом уже волноваться о ребенке.
Make sure that you shield her in radiology. We've got to get her stabilized first before you start worrying about the baby.
Сначала мы тебя стабилизируем, а потом обсудим...
We gotta get you stabilized first, — and then we can discuss...
Послушайте док. Уайлдера, позвольте ему стабилизировать ваше состояние...
If You Listen To Dr. Wilder, Let Him Get You Stabilized,
Мы просто стабилизируем Вас.
We're just gonna get you stabilized.
Показать ещё примеры для «gonna get you stabilized»...
advertisement
стабилизируемый — get her stable
Мы пытаемся стабилизировать ее, чтобы сделать КТ
We're trying to get her stable before we do a CT scan.
Я подведу её к допустимой границе, стабилизирую, и отвезу на детоксикацию.
I'm gonna push her past her tolerance, get her stable, and take her up to detox.
Они его стабилизировали, но похоже, что кровотечение не остановилось.
They got him stable for now, but it looks like the bleeding hasn't stopped.
Давайте пока их просто стабилизируем.
Let's just get them stable.
Сперва стабилизируем тебя.
Just gonna get you stable first, OK?
Показать ещё примеры для «get her stable»...
стабилизируемый — fix
Потом она попадает к нам и мы её стабилизируем.
Then she comes to us and we fix her up.
В прошлом месяце доктору пришлось применить электрошок, чтоб его стабилизировать.
Last month, the specialist gave my heart an electric shock to fix it.
Нужно немедленно её стабилизировать.
We need to fix this fast.
Это тело развалится, если он не стабилизирует меня.
This body is gonna fall apart if he doesn't fix me.
Но если мы не стабилизируем его свёртывание... Он будет вычеркнут до появления сердца.
But if we don't fix his clotting issue He'll stroke out before a heart ever shows up.
Показать ещё примеры для «fix»...
стабилизируемый — get
Я стабилизирую любого пациента на стимуляторе за 5 минут.
I can get the patient in the Mayfield clamp in five minutes.
Нам следует сделать это вдвоем Это должно стабилизировать её пульс
It's gonna take both of us. We gotta get that B.P. up.
А теперь стабилизируйте давление бедняги и закрывайте ушко.
Now get this poor guy's BP under control And seal off the appendage.
На это не будет времени, если мы не стабилизируем подачу питания на этом чёртовом корабле!
There won't be time for evacuation if we don't get power to stabilize the damn ship!
Я могу попытаться стабилизировать может, через подключичную вену.
I can go in, try to get local control, maybe subclavian repair.
Показать ещё примеры для «get»...