сражаться с людьми — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сражаться с людьми»

сражаться с людьмиwas in a fight with a man

Перед тем, как попасть в ваш мир, я сражался с человеком по имени Зум.
Before I arrived on your earth, I was in a fight with a man named Zoom.
Перед тем, как попасть к вам на Землю, я сражался с человеком по имени Зум.
Before I arrived on your earth, I was in a fight with a man named zoom.
Я не сражаюсь на турнирах потому что, когда я сражаюсь с человеком по-настоящему
I don't fight in tournaments because when I fight a man for real
Сражаться с людьми за дверью это взрослое дело.
Fighting the men behind the door is grown-up stuff.
advertisement

сражаться с людьмиfight the people

Сражайся с людьми, заставившими тебя приехать сюда и заниматься тем, чем ты занимаешься.
Fight the people that made you come here to do what you do.
Он использовал тебя, чтобы сражаться с людьми, которые пытались убить тебя, и, ты знаешь, он также спасал тебя от этих людей, так что.....
He used you to fight the people who were trying to kill you, and, you know, he also saved you from those people, so...
Последнее, что мне нужно — тратить время и энергию здесь, сражаясь с людьми, которых я люблю.
Last thing I need is to waste time and energy here fighting with people I love.
advertisement

сражаться с людьми — другие примеры

В последний день войны... робот по имени Солдат Апокалипсиса... сражался с человеком из противоположной армии.
On the last day of the war... a robot soldier named Omega Doom... fought a human soldier of another army.
Они погибли, сражаясь с людьми Старков, вроде вас.
They died fighting Stark men, men like you.
Зачем сражаться с людьми?
You can't fight another human!
Ты сражалась с человеком, преследуемым приведениями.
You fought the haunted man.