спрятаться на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «спрятаться на»
спрятаться на — hide for a
Я спряталась на чердаке.
I hid in the attic.
Я спрятался на фотках выпускников!
I hid in the leavers' photos!
Единственное место, где я чувствую себя нормальным, это спрятавшись на складе.
The only place i feel normal Is hiding in a storage closet.
Так вот, однажды в Хэллоуин я нарядился в Кота Феликса, и все соседские собаки преследовали меня до тех пор, пока я не спрятался на дереве и меня не спас ребенок, наряженный в пожарного.
Anyway, one Halloween I dressed up as him, and all the neighborhood dogs chased me, and I ended up hiding in a tree and I had to be rescued by a kid dressed as a fireman.
Да мы не будем фильм смотреть, глупышка, спрячемся на заднем ряду и будем бросать попкорн в хипстеров.
Not to see the movie, silly, but to hide in the back and throw popcorn at hipsters.
Показать ещё примеры для «hide for a»...
спрятаться на — stowed away aboard a
В конце концов ты смогла спрятаться на грузовом корабле.
Eventually, you managed to stow away on a cargo ship.
Хочет спрятаться на корабле.
Wants to stow away on a ship.
Спрятаться на контейнеровозе?
Stow away in some container ship?
Оно спряталось на корабле.
It stowed away on that ship.
Мы готовились к отбытию со станции, когда обнаружили баджорца, пытавшегося спрятаться на нашем корабле.
We were preparing to depart the station when we discovered a Bajoran trying to stow away on our ship.
Показать ещё примеры для «stowed away aboard a»...