спрятан под — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «спрятан под»
«Спрятан под» на английский язык переводится как «hidden under».
Варианты перевода словосочетания «спрятан под»
спрятан под — hidden under
Что мои волосы выглядят лучше, если уложены гелем или муссом, а не когда они спрятаны под дурацкой каской с фонариком!
That my hair looks better done up with gel and mousse... than hidden under a stupid hat with a light on it!
Криминалисты нашли ключ от багажника, он был спрятан под ковриком.
CSU found the trunk key hidden under the carpet.
Это было спрятано под его столом.
I found this hidden under his desk.
Они были спрятаны под раковиной, потом они пропали.
They were hidden under the sink, and then they were gone.
Следующая подсказка, должно быть, спрятана под одним из этих камней.
The next clue must be hidden under one of these rocks.
Показать ещё примеры для «hidden under»...
спрятан под — buried under
Хочу, чтобы ты взял то, что спрятано под ним.
Something's buried under it I want you to have.
— Вы не можете увидеть мышцы, если они спрятаны под жиром, и вы должны уменьшить потребление сахара и карбоната.
— You can't see muscle if it's buried under fat, so you have to reduce your sugar and carb intake.
Семья из четырех человек, которые просили не называть их имён, нашли расчленённое тело мисс МакКлинток, спрятанное под грудой листьев вблизи зоны отдыха на озере Скоттс.
The family of four, who asked not to be identified, found Mrs. McClintock's dismembered body buried under a bed of leaves near the Scotts Lake camping area.
Похоже, но их происхождение, налоги и то, чем они занимаются — все это спрятано под кучей подставных фирм. Зачем так делать, если им нечего скрывать?
Seems like it, but their origin, tax information that details what they do, it's all buried under layers of shell corporations and registering agents.
Но прекрати хмуриться, потому что я нашла эту штуковину, спрятанную под капотом.
But save that frown, because I found this puppy buried underneath the hood.
Показать ещё примеры для «buried under»...