спрятал его в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «спрятал его в»

спрятал его вhid it in

Я спрятал его в надежном месте.
I hid it in a good place.
Пока нет, но найдем. Убийца спрятал его в мусорном баке в 600 квартале и Южной Олив.
The killer hid it in a trash can, 600 Block and South Olive.
Я знала, если Джонатан их обнаружит, он будет в бешенстве и... я спрятала их в комоде.
I knew if Jonathan saw it, he would be furious... — so I hid it in my dresser.
Старая ведьма спрятала его в книге.
The old witch hid it in a book.
Я полагаю, что она спрятала его в одной из своих любимых книг.
My guess is she hid it in one of her beloved books.
Показать ещё примеры для «hid it in»...
advertisement

спрятал его вput it in

Просто спрячь его в карман.
Just put it in your pocket.
Я взял этот удар, спрятал его в коробку, и закопал поглубже.
I took that hit, I put it in a box and I buried that motherfucker.
— и я спрятала их в ваш сейф.
— and I put it in your little safe.
Будь у меня такие деньжищи, я бы спрятал их в безопасном месте, например, под своим матрацем.
Mm-hmm. If I had that kind of scratch, I'd put it in something safe, like my mattress.
Можно спрятать его в 718, он свободен.
We can put it in 718, it's empty.
Показать ещё примеры для «put it in»...
advertisement

спрятал его вstashed it in

Я спрятал его в контейнер с использованными гильзами.
I stashed it in a crate of spent brass.
Нет, я спрятала его в шкафчике.
No, I stashed it in my locker.
Ховелл запаниковал и спрятал его в моей кабинке.
Howell panicked and stashed it in my cubicle.
Я спрятал его в ящике для инструментов после того, как стрелял в мужчину, который напал на меня и Джанин.
I stashed it in my tool drawer after I shot the man who attacked me and Janine.
А я спрятал его в рождественский паровозик для своего сына.
And I've stashed them in a little train for my son. Voila!
Показать ещё примеры для «stashed it in»...