справляться со своей работой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «справляться со своей работой»
справляться со своей работой — at your job
Это помогает тебе так хорошо справляться со своей работой.
That's part of why you're good at your job.
Вы и правда плохо справляетесь со своей работой, мистер Хили.
You're really bad at your job, Mr. Healy.
Элис сказала, что ты очень плохо справлялся со своей работой, Билл и что ты отстранен на неделю и ты должен идти домой и даже не говорить с ней об этом.
Alice said that you were really bad at your job, Bill, and that you're suspended for a week and you should go home now and not even talk to her about it.
Некоторые сотрудники считают, что вы не справляетесь со своей работой в информационном отделе.
Uh, there... there are certain people who believe that you aren't very effective in your job at the front desk.
Не знаю, вы, вроде, отлично справляетесь со своей работой и всем остальным в Girls United.
I don't know, like, how good you are at your job, and everything you do here at GU.
Показать ещё примеры для «at your job»...
advertisement
справляться со своей работой — good at her job
Я очень хорошо справляюсь со своей работой.
I'm really good at my job.
Я хорошо справляюсь со своей работой, потому что не осуждаю.
I am very good at my job because I don't judge.
Похоже, он не слишком хорошо справляется со своей работой.
Guess he's not too good at his job.
Поэтому, он отлично справляется со своей работой.
That's what makes him so good at his job.
Но я не могу отрицать, что ты хорошо справляешься со своей работой.
But I can't deny you've done a good job.
Показать ещё примеры для «good at her job»...