спецподразделение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «спецподразделение»

«Спецподразделение» на английский язык переводится как «special forces» или «special unit».

Варианты перевода слова «спецподразделение»

спецподразделениеspecial forces

Ну, после того... как я ушёл из спецподразделения, я много путешествовал.
Well... after I left the Special Forces, I moved around a lot.
Он служил в спецподразделении.
He used to be in Special Forces.
— Он служил в спецподразделении.
— He was in the Special Forces.
Он переходил из спецподразделений в электронные подразделения, а из них еще куда-то.
He drifted from special forces to electronic forces and so on.
Он переходил из спецподразделений в электронные подразделения, а из них еще куда-то.
After that, he drifted from special forces to electronic forces and so on.
Показать ещё примеры для «special forces»...

спецподразделениеspecial unit

Они были собраны армейским спецподразделением.
They were collected by an army special unit.
Попал сюда примерно полгода назад... но до сих пор его охраняет спецподразделение.
Shipped in about six months ago... but they still have him down on the special unit.
Я надеялся, что столкнувшись с с нашим спецподразделением, ты оставишь эту игру с заложниками и перестанешь нападать на моих офицеров.
I had hoped that you coming on to the special unit with us might make you want to stop this hostage taking business. This attacking of my officers...
Все офицеры останутся со мной в авангарде спецподразделения!
All officers will stand with me at the vanguard of the special unit!
Типа спецподразделения.
Like, a special unit.

спецподразделениеtask force

Спецподразделение?
Task force?
Похоже, ваше спецподразделение Пять-Ноль имеет влияние.
Looks like your Five-O task force is making an impact.
Это спецподразделение ничем хорошим для меня не закончится.
With this task force, things aren't gonna end so well for me.
Я хотел, чтобы вы вошли в спецподразделение, Чендлер.
I wanted you on this task force, Chandler.
Сделать всё возможное, чтобы помешать спецподразделению поймать мстителя.
Do whatever you can to keep this police Task Force from catching the vigilante.
Показать ещё примеры для «task force»...

спецподразделениеswat

Лейтенант Риг, командир спецподразделения.
Lieutenant Rigg, our SWAT commander.
Зачем парню из спецподразделения это смотреть?
Why is a SWAT guy watching that?
Хорошо, во первых какой основной свод правил с которыми работает спецподразделение при обыске и...
Okay, uh, first, what are the major statutes that deal with the, uh, SWAT searches and...
Я нашел работу здесь, буду тренировать спецподразделения и полицию штата.
I, uh, found a job here training SWAT Teams and State Police.
Спецподразделение уже здесь?
is SWAT here yet?
Показать ещё примеры для «swat»...

спецподразделениеspecial section

Пап, расскажи мне о спецподразделении.
Papa, tell me about the Special Section.
Но он не был членом спецподразделения.
But he was not a member of the Special Section.
Это фотокопия удостоверения спецподразделения.
It is a Photostat of a Special Section identification card.
Спецподразделение.
Special Section.
— Мистер Вамос, вы видели там человека из спецподразделения, известного как Мишка?
— Mr. Vamos... do you remember meeting a man there in the Special Section... known as Mischka?

спецподразделениеspecial ops

Я не думаю, что это вызовет шок у кого-либо здесь но в прошлом мае я приказал спецподразделению убить Абдула Шарифа.
I don't think this is gonna come as a shock to anyone here but last May, I ordered a special ops unit to kill Abdul Shareef.
Девять часов понадобится спецподразделению, чтобы занять позиции.
It'll take special ops nine hours to get into position.
Да, это был мой приятель из спецподразделения.
Yeah, that was a buddy of mine from special ops.
Спецподразделение?
Special Ops?
4 МХ-53Джи Пейв Лоу с 80 бойцами из 16 спецподразделения на борту летят ниже линии радаров.
Four MH-53J Pave Lows with guys from the 16th Special Ops are out flying under radar.