со скуки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «со скуки»

со скукиof boredom

«Умираю здесь со скуки, уеду сегодня вечером.»
«I'm dying of boredom here, I'm going to leave tonight.»
Если они умирают со скуки, так им и надо.
If they're dying of boredom, good for them.
Я со скуки умираю.
I'm dying of boredom.
Один из тех отдалённых обветшалых каменных мешков где ваши короли умирали со скуки.
Unless you're talking about the Senate's Palace in the Luxembourg gardens, I am afraid you must be referring to one of your giant isolated castles in the country, where your kings died of boredom.
Что мы будем делать, чтобы не умереть со скуки?
Man, what are we supposed to do out here So we don't die of boredom?
Показать ещё примеры для «of boredom»...

со скукиbored

Может другой волк? Со скуки?
Maybe at his level, another bored wolf?
Потому что ты умираешь со скуки.
Because you look so bored.
Я ждала свою сестру, помирала со скуки и моя прическа круто смотрелась.
Because I was waiting for my sister and I was bored, and my hair looked really good.
Мартин вырубился со скуки.
Already bored Martin tuned out.
Пока их дождёшься, помрёшь со скуки.
I'm getting bored. Let s put some music on.
Показать ещё примеры для «bored»...

со скукиbore us to death

Надеюсь, вы не помрёте со скуки.
I just hope I don't bore you to death.
— Чуть не умер со скуки.
— This was boring me to death.
Ага, и они со скуки помрут.
Yeah, and bore them to death.
я там со скуки умру.
I'm looking forward to being bored to death.
Ты хочешь, чтобы она померла со скуки?
— Literature? Are you trying to bore her to death?
Показать ещё примеры для «bore us to death»...