сочинить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сочинить»

«Сочинить» на английский язык переводится как «to compose» или «to write».

Варианты перевода слова «сочинить»

сочинитьwrite

Он сочинил ее на мой день рождения!
He wrote it for me, mummy. It's for my birthday.
Давайте-ка я сыграю вам одну штучку, которую я сочинил на прошлой неделе.
Why don't you let me play you a little thing I I wrote last week.
Когда-то я сочинил все это!
I wrote it.
— Но я сочинил эту музыку!
— But I wrote the music. — Just get out of here!
Но... сколько тебе было, когда ты это сочинил?
But... how old were you when you wrote that?
Показать ещё примеры для «write»...

сочинитьcompose

Я сочинила её для вашего удовольствия, в честь этого дня.
I composed it for your pleasure, in honor of this day.
Но однажды, услышав по радио пьесу, которую он сочинил, я понял, что его музыка, полная солнечного света, была единственной, сопутствующей воспоминаниям обо всех моих мертвых.
But one day, hearing a piece on the radio that he had composed, I realized that his music, full of quality and light, was the right one to accompany the memory of all my dead.
А я только что сочинила особенно противную эпитафию для него.
I've just composed a particularly nasty epitaph for him.
Я даже сочинил вариации на некоторые ваши мелодии.
You know, I composed some variations on a melody of yours.
Да, это он сочинил.
Oh, yes, he composed it.
Показать ещё примеры для «compose»...

сочинитьmade up

Я сочинил новую песню в прошлую ночь.
I made up a new song last night.
Она сочинила эту историю.
She made up that story to get away with it.
А я ночью сказку новую сочинил.
You know, last night I made up a new fairy tale.
Да, а по дороге я сочинил песенку.
Yes, and on the way I made up a little hum.
Александр сочинил жуткую историю.
Alexander made up a terrible story.
Показать ещё примеры для «made up»...

сочинитьcreate

Сочини небольшую поэму.
Create a little poem.
Мне всего-то и надо что сочинить самую популярную песню всех времен.
All I have to do is create the most popular song of all time.
Возьми винтовку в руки — Сочини последнюю песню.
Take a gun in your hand Create the last song
Ты сочинила весь этот план сама?
You created this plan all by yourself?
Он сочинил её, но так и не услышал.
He created it, but he never actually heard it.

сочинитьcome up with

Гавирия мог бы сочинить и более правдоподобую ложь.
I would think Gaviria could come up with a more believable lie.
Я не могу сочинить «Капитал» Маркса в такси, Глен.
I can't just come up with Das Kapital in a cab, Glenn.
— (тэйсти) Могли бы и что-то получше сочинить.
Man, you'd think they'd come up with some better shit by now.
Да. За которые, наверняка, будет удобно сочинить план, как от меня ускользнуть.
Which would also conveniently give you... one or two days to try and come up with a plan... to wriggle out from under my thumb.
Получше не мог сочинить?
You can't come up with a better lie than that?
Показать ещё примеры для «come up with»...

сочинитьinvent

Про проколотые шины, я тоже сочинил?
And the flat tires? Did I invent them, too?
Если тебя интересует нечто подобное, могу сочинить что-нибудь специально для тебя.
If that's what you want, if it would help, I could invent for you.
Рада, что она это не сочинила.
I am glad she didn't invent it all.
Зачем вы попросили Найджела сочинить ложное алиби?
Why did you ask Nigel to invent a false alibi?
Тогда я сочинил историю про рай, чтобы успокоить его.
So I invented a story about heaven to comfort him.
Показать ещё примеры для «invent»...

сочинитьsong

— Мы тоже! Мы сочинили об этом песню.
— We've made up a song -about it!
Знаешь, Роз песенка Гила навела меня на мысль что мы должны сочинить свою собственную песню.
You know, Roz... hearing Gil's little ditty puts me in mind that maybe we should just do an original song.
Мы уже сочинили новую песню, хотите послушать?
We've even got a new song Will you please listen to it?
Нет, это она сочинила!
— Yes, it's her song.
Эта мелодия, которую ты сочинил для Лу — классная.
Um, that song you did for Lou was... really good.
Показать ещё примеры для «song»...

сочинитьmade that up

— Это ты сочинил?
You made that up?
— Я сочинил специально для тебя. — Правда?
— I made that up just for you.
— Ты только что это сочинила.
— You just made that up.
Не, я это сочинил.
No, I made that up.
Я это сочинила.
I made that up.
Показать ещё примеры для «made that up»...

сочинитьtell

Ладно, что поделаешь, сочините для него какую-нибудь байку.
Anyway, tell him whatever story you want.
Я могу сочинить версию, Майк, но не думаю, что смогу подкрепить её отсюда.
I can tell the story, Mike, but I don't think I can back it up from here.

сочинитьwrote it or something

Я в автобусе только что прочитал книжку, во сне прочитал, так что вроде как я эту книгу и сочинил.
Wait. Man, there was this book I just read on the bus — You know, it was my dream, so I guess I wrote it or something.
Помнишь, что я сочинил для тебя на Рождество?
Remember that I wrote something for you with St Nicholas?
Я сочинил это во втором классе.
That's something I wrote in the second grade.