сохранять спокойствие и — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сохранять спокойствие и»

сохранять спокойствие иremain calm and

Нужно сохранять спокойствие и исправить ситуацию.
We must remain calm and remediate the situation.
Из уважения к покойному мы прежде всего должны сохранять спокойствие и ясный ум.
With all respect due to the dead, first and foremost we have to remain calm and cool-headed.
Посьба сохранять спокойствие и следовать инструкциям.
Please remain calm and follow instructions. An accident?
Дамы и господа, мы просим вас немедленно покинуть здание. Сохраняйте спокойствие и проходите к выходу.
Please remain calm and just walk straight out to the exit.
Пожалуйста, сохраняйте спокойствие и оставайтесь в очереди.
Please remain calm and stay in line.
Показать ещё примеры для «remain calm and»...
advertisement

сохранять спокойствие иstay calm and

Мисс, сохраняйте спокойствие и дышите поглубже.
Miss, you have to stay calm and take deep breaths.
Слушайте, пока не прибудут спасатели, сохраняйте спокойствие и помогайте всем чем сможете, понятно?
Look, until emergency services arrive, we need to stay calm and help whoever we can, all right?
Сохраняй спокойствие и делай то, что я говорю.
Stay calm and do exactly as I tell you.
Сохраняйте спокойствие и покиньте самолет.
I want everyone to stay calm and get out of the plane.
Сохраняй спокойствие и иди ко мне. Медленно.
Stay calm and walk toward me slowly.
Показать ещё примеры для «stay calm and»...
advertisement

сохранять спокойствие иkeep calm and

Теперь просто сохраняйте спокойствие и стойте на местах.
Now, just keep calm and stay where you are.
Сохраняйте спокойствие и ждите моего сигнала.
Keep calm and wait for my signal.
Сохраняй спокойствие и дыши.
Keep calm and keep breathing.
Джонсон, готовся, сохраняй спокойствие и слушай.
Johnston, brace yourself keep calm and listen.
Сохраняй спокойствие и проводи эксперименты.
Keep calm and carry out experiments.
Показать ещё примеры для «keep calm and»...