сохнет по тебе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сохнет по тебе»

сохнет по тебеcrazy about you

— Она сохнет по тебе.
— My boy, I think she's crazy about you.
А я всё еще сохну по тебе.
I'm still crazy about you
Этот парень сохнет по тебе!
This guy's crazy for you!
Уж не думаешь ли ты, что он сохнет по тебе?
You don't think he's crazy about you, do you?

сохнет по тебеcrush on you

Я сохну по тебе целую вечность.
I've been crushing on you since forever.
А все милые девочки в тайне сохли по тебе.
And the nice girls secretly crushed on you.
Прости мои ветви сохнут по тебе.
Sorry my vines have a crush on you.

сохнет по тебе'm hot for you

Да, потому что все девчонки в городе сохли по тебе.
Yeah, because every girl in town still had the hots for you.
Она реально сохнет по тебе.
She's really hot on you.
Я же сохну по тебе!
I love your body! I'm hot for you!

сохнет по тебеpining for you

У тебя есть этот... человек, пират, который сохнет по тебе.
You have this... person, a pirate who pines for you.
Бен все еще сохнет по тебе?
Ben's still pining for you?

сохнет по тебе — другие примеры

Вот та сохнет по тебе.
She is dying for you.
Он уверен, что я все еще сохну по тебе.
Oh, he's convinced I'm still pining for you.
Десять тысяч мужчин будут сохнуть по тебе по дороге на работу.
Ten million men are going to be drooling over you on their way to work.
Сразу видно, что сохнет по тебе.
and it's entirely obvious that she's got the hots for you -
Да, и всегда любил, фактически, с тех пор, как мы начали вместе работать, и, по сути, я теперь сохну по тебе.
Yes, I always have, actually, ever since we started working together, and in fact, I actually ache for you.
Показать ещё примеры...