сострадательный человек — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сострадательный человек»
сострадательный человек — compassionate man
Это твой шанс показать баджорскому народу, показать майору Кире, кто ты есть на самом деле — прощающий, сострадательный человек.
This is a chance to show the Bajorans, to show Major Kira, who you really are — a forgiving, compassionate man.
Он был самым чутким, сострадательным человеком из всех, что я знала.
He was the most sensitive, compassionate man that I knew.
Я думаю, что мой отец сострадательный человек.
I think my father's a compassionate man.
advertisement
сострадательный человек — compassionate person
И каких бы ошибок не было в твоём прошлом, они пройдены, и они явно сделали тебя более чутким и более сострадательным человеком, и я думаю, что это довольно неплохо.
And whatever mistakes you have in your past, they're over. They've obviously made you a more empathetic and compassionate person. And I don't think that's such a bad thing.
Ты был одним из самых сострадательных людей, которых я знала.
You were the most compassionate person I'd ever met.
advertisement
сострадательный человек — compassionate people
Вы умные, храбрые, самые сострадательные люди с которыми я когда-либо имел честь служить.
You are the smartest, bravest, most compassionate people that I have ever had the honor to serve with.
Эмпаты — самые сострадательные люди из всех, кого встречаешь.
The most compassionate people you'll ever meet, empathics.
advertisement
сострадательный человек — другие примеры
Элайджа, я могу понять подобную жестокость, исходящую от него, но я всегда считал тебя сострадательным человеком.
Elijah, I can understand such cruelty coming from him, but I always thought of you as being the compassionate one.