сослужить — перевод на английский

Варианты перевода слова «сослужить»

сослужитьserve

Но это сослужило мне в прошлом неплохую службу.
I'm extraordinarily selfish but it has served me so well in the past.
Твоя песня сослужила свою службу, помогла тебе победить, но она еще не закончена.
Your song, it served its purpose, it won you the contest. But it's not ready.
Корона сослужила мне верную службу.
The Crown served me well.
Имя сослужило мне хорошую службу.
The name served me well.
Обычай, который сослужил нам хорошую службу.
A practice that has served us very well indeed.
Показать ещё примеры для «serve»...

сослужитьserved me well

Знания жреца Тонилы о растениях сослужили мне хорошую службу.
The priest Tonila's knowledge of plants has served me well.
Они сослужили мне хорошую службу.
They've served me well so far.
Когда придет время, он сослужит вам хорошую службу.
When the time comes, he'll serve you well.
Она сослужит тебе добрую службу, когда ты станешь королевой.
It will serve you well when you become queen.

сослужитьserved his purpose

Чёрная Борода сослужил свою службу.
Blackbeard has served his purpose.
— Он сослужил свою службу.
— Oh, he's served his purpose.
И после того, как они сослужили свою службу, он от них избавился.
Right, and after they served their purpose, he got rid of 'em.
Они сослужили свою службу и ты избавилась от них.
They served their purpose and you got rid of them.
Вы сослужили свою службу.
You have served your purpose.