соприкоснуться — перевод на английский
Варианты перевода слова «соприкоснуться»
соприкоснуться — touch
Мне нравится, что можно быть смешной, распущенной, и не играть словами, и не краснеть удушливой волной, слегка соприкоснувшись рукавами.
I like that you can be funny , licentious , and do not play with words , and not blush suffocating wave , lightly touched sleeves .
Там, над облаками, я соприкоснулся с душой отца.
Up there above the clouds, I touched my father's soul.
Наши руки соприкоснулись, проскочила искра.
Our hands touched, there was a spark.
А наши жизни станут более ценными, более насыщенными более важными, и просто лучше потому что они соприкоснулись с твоей жизнью.
Our lives are more worthwhile, fuller, more important, and simply better, because they have been touched by yours.
Наш языки соприкоснулись.
Our tongues touched.
Показать ещё примеры для «touch»...
соприкоснуться — contact
Но как Кевин Монро мог с ним соприкоснуться?
But how did Kevin Monroe come into contact with it?
Когда клетки Клэя соприкоснулись с клетками Шоны, он перенял её способности.
When Clay's cells come into contact with Shawna's, they adopt her properties.
И они как-то соприкоснулись с рясой отца О'Лири, когда он напал на Тоуда на улице.
And they came into contact with Father O'Leary's cassock when he attacked Tode in the grounds.
Ты нажимаешь на боковую кнопку, потом отпускаешь, как только иголки соприкоснулись с кожей.
You depress the vacuum button the side and then release it once the needles have made contact with the skin.
Себастьян, если бы ты соприкоснулся с батрахотоксином, от дезинфектора проку бы не было.
Sebastian, if you've had contact with batrachotoxin, hand sanitizer will do you no good.
Показать ещё примеры для «contact»...
соприкоснуться — came into contact
Где соприкоснулся с одним из солдатов.
Where he came into contact with one of our soldiers.
— И один из кусочков такой кости мог бы соприкоснуться с руками убийцы.
And one of the pieces of the exposed bone could have easily come in contact with the killer's hands.
И если они соприкоснуться, это сотворит материю и анти-материю.
And if they come into contact, it is like matter and anti-matter.
соприкоснуться — in contact
Все приборы зашкалило, мы соприкоснулись с барьером.
All instruments off the dial, captain. We are in contact with the barrier.
Стоит сухому конскому навозу соприкоснуться с огнём и бум!
If the dried horse dung is in contact with fire will boom........
Мы соприкоснулись с высшей силой.
We've been in contact with a higher power.