сообщить о смерти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сообщить о смерти»

сообщить о смертиreport a death

В том, что вы не сообщили о смерти в соответствии с законом.
Failure to report a death in accordance with the law.
Я звоню, чтобы сообщить о смерти.
Hello, I'm calling to report a death.
Это 911? Я бы хотела сообщить о смерти, которая ещё не произошла.
Hello, 911, I'd like to report a death that hasn't happened yet.
Уокер подобрал их у дома Скарлетт Стивенс, сразу после того, как она сообщила о смерти своего мужа Ника.
Walker picked them up outside the house of Scarlett Stevens just after she reported the death of her husband Nick.

сообщить о смертиtold

Да, это была более мягкая интерпретация того, как он мне сообщил о смерти моей мамы.
Yeah, well, it was pretty much word for word how he told me my mam had died.
Я наблюдала за ней, когда мы сообщили о смерти Арчи.
I watched her when we told her Archie was dead.
Декан Летоа будет созывать собрание студентов, сообщит о смерти профессора Томаса.
Dean Letoa is, uh, about to call an assembly for, uh, Professor Thomas' students, to tell 'em that he has passed on.
Это правда, что когда вам сообщили о смерти жены, Вы сказали «О, нет, мне нужен четвертый для игры в бридж.»
Is it true that when they told you of your wife's death, you said, «oh, no, now I'll need a fourth for bridge.»

сообщить о смертиannounced the death of

Сегодня мин. обороны сообщило о смерти офицера во время учений.
The Ministry of Defence today announced the death of an army officer during maneuvers.
'Из штабквартиры Армии США в Берлине сообщили о смерти генерала Джорджа С. Паттона Младшего, произошедшей сегодня утром от ранений, полученных в автомобильной аварии, случившейся 12 дней назад.
US Army headquarters in Berlin announced the death of General George S. Patton Jr, earlier today from injuries he sustained in a car accident 12 days ago.

сообщить о смертиhad reported

Мы ищем мужчину, который позвонил в 911 и сообщил о смерти вашего насильника.
It was a man who called 911 to report your rapist's death.
"Армия официально сообщила о смерти Камеды.
"The army had reported Kameda officially dead.

сообщить о смертиinforming him of

Когда подсудимому сообщили о смерти его жены, он не спросил, как она погибла.
When the defendant was informed of his wife's death, he did not ask how she died.
Столкнувшись с Мэридитом и сообщив о смерти мистера Крэйла, я вернулась в сад.
After bumping into Meredith Blake and informing him of Mr. Crale's death, I returned to the water garden.

сообщить о смерти — другие примеры

Я написал ей и сообщил о смерти её брата.
Today, I'll write her an official notice of her brother's death.
Понятно. То есть вы связались с нами, чтобы сообщить о смерти Риты.
Right, so you contacted us to say that Rita died.
Военные сообщили о смерти еще пяти солдат в среду. Один погиб от взрыва бомбы когда патрулировал улицы.
The US Military has reported the death of another five US soldiers on Wednesday.
только он знает, что происходит, или мы едем, чтобы сообщить о смерти.
either he knows what's going on, or we are on our way to make a death notification.
Приносим извинения за прерванную программу, но нам только что сообщили о смерти министра здравоохранения Фредерика Далема.
Breaking news, apologies for the interruption, but we have just learned of the death of Health Minister Frédéric Dalème.
Показать ещё примеры...