солнце зашло — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «солнце зашло»

солнце зашлоsun went down

До того, как солнце зашло, я видел ясный горизонт на западе.
Before the sun went down, I saw some clear skies to the west.
Солнце встало, солнце зашло.
The sun went up, the sun went down.
Солнце зашло давным-давно, и уже не вернётся.
The sun went down a long time ago, and it's not coming back up.
А когда солнце зашло, они использовали эти новые тоннели, чтобы выскочить
And when the sun went down, they used these new tunnels to pop up
И даже если солнце зайдёт...
Even after the sun goes down.
Показать ещё примеры для «sun went down»...
advertisement

солнце зашлоsun sets

Когда солнце зайдет.
When the sun sets.
Солнце зайдет в 18:01, так что мы должны спешить.
The sun sets at 6:01 pm, so we have to hurry.
Хоть бы уже солнце зашло.
I wish the sun sets now.
Возвращайся сюда, когда солнце зайдет за горизонт, и ночные хищники выйдут на охоту.
Return to this spot when the sun sets below the horizon and the creatures of the night take flight.
Также известно, что двери храма закроются, как только солнце зайдет за гору.
I also know that the doors to the temple close once the sun sets o'er the mountain.
Показать ещё примеры для «sun sets»...
advertisement

солнце зашлоsun

И кто знал, что солнце зайдёт прежде, чем вам даже предоставится шанс попробовать?
And who knew the sun was going to go down before you even got a chance to give it a go?
Солнце зашло за облака.
The sun is shining
А, точно, солнце зашло, вампы тоже могут выйти.
All right, sun's down. Vamps can come out too.
Думаю с бочками из под песка... они ждали когда солнце зайдет, чтобы выбросить тела в океан.
I'm thinking the barrels of sand... they were waiting for the sun to go down so they could dump the bodies in the ocean.
Когда битва была кончена и солнце зашло,
When the battle was over and the sun was down,