солнце восходит — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «солнце восходит»
солнце восходит — sun rises
Солнце восходит в Нью-Йорке.
The sun rises in New York.
Питер, ваша жена полагает, что солнце восходит и садится вместе с вами.
I declare, Peter, your wife still thinks the sun rises and sets with you.
Солнце восходит на востоке, и, как мы знает, заходит на западе.
The sun rises roughly in the east, as we know, and sets in the west.
Солнце восходит и заходит с тобою.
The sun rises and sets with you.
Из тех кого я знаю, ты единственный человек старше 7 лет кто искренне верит, что солнце восходит только ради него.
He's the only person over the age of 7 I know who truly believes the sun rises for his sake.
Показать ещё примеры для «sun rises»...
солнце восходит — sun come up
Просто, чтобы понаблюдать, как солнце восходит, отражаясь в пирамидах.
St To Watch The Sun Come Up Over The Pyramids.
В Нью-Йорке мы не спали всю ночь. Смотрели, как солнце восходит над домами.
In New York, we stay up all night, watch the sun come up over the warehouses.
Поторапливаемся, народ, солнце восходит.
Let's move, people, the sun is coming up.
Солнце восходит!
The sun is coming up!
Шоссейное солнце восходит вместе с утренним светом.
Motorway sun coming up with the morning light.
солнце восходит — sun
Солнце восходит. Давайте живее.
The sun's rising behind you.
Солнце восходит там, откуда я пришёл, и т.п. Я помню.
— And the sun may rise where I come from... Blah, blah, blah. I know.
За исключением того... что солнце восходит не на западе.
Except...the sun doesn't rise in the west.