солнце в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «солнце в»

солнце вsun

Медленным дешёвым пароходом и поездом, трясясь на деревянных скамьях, в душном вагоне в котором полно бедняков и тошнотворный запах чеснока, солнце в зените и земля, затопленная зноем.
We had traveled on the long cheap route by boat and train, on wooden seats in hot carriages filled with peasants and the smell of garlic as the sun mounted higher and the country began to glow with heat.
Если будем держаться спиной к солнцу в зените...
If we keep the sun on our back s during the heat of the day...
В конце концов солнце в Санивеле может сесть.
The sun may finally be setting on Sunnyvale.
Вся эта зона будет уничтожена, когда он превратит вон то солнце в черную дыру.
This whole area will be incinerated when he implodes that sun there into a black hole.
Как перекрашивание солнца в желтый сделает Кларка фаворитом в поединке с этим Зодом?
How does turning the sun yellow make Clark our number one draft pick for taking on Zod?
Показать ещё примеры для «sun»...

солнце вin the sunshine

Немного испанского солнца в бутылке.
A little Spanish sunshine in a bottle.
А солнце в Монреале есть?
Do they get sunshine in Montreal? Anyway, what about you, miss?
Спать ты сможешь и на солнце в шезлонге.
You might as well sleep in the sunshine.
Они словно видят сны под солнцем в ожидании будущего, о котором ничего не знают.
It's like they're dreaming in the sunshine, waiting for a future they know nothing of.
Вот она... луч солнца в темной пустоте моего существования.
There she is... a ray of sunshine in the dark void of my existence.
Показать ещё примеры для «in the sunshine»...

солнце вsunrise was at

Восход солнца в 5.45... 5.46 утра.
Sunrise was at 5:45— 5:46 a.m.
Восход солнца в 6:19 утра.
Sunrise was at 6:19 a.m.
В пункте назначения восход солнца в 7.39. Мы просто не успеем.
Sunrise at destination is 7:39 a.m. There's no way to get there in time.
Восход солнца в 6:37.
Sunrise is at 0637.
Восход солнца в 6:31.
Sunrise at 6:31.
Показать ещё примеры для «sunrise was at»...

солнце вsun's

Солнце в порядке, но погода может ухудшиться.
Sun's bright, but it might rain.
Но их храм продолжает ловить первые лучи Солнца в день летнего Солнцестояния.
But their temple continues to catch the sun's first rays on the summer solstice.
Я обычно хотя бы до солнца в зените жду.
Uh, I usually like to wait till the sun's all the way up.
И угол солнца в этой таблице покажет тебе, где ты находишься.
The sun's angle on this list will show where you are.
Солнце в глаза.
Sun's in my eye.