сокровища мира — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сокровища мира»
сокровища мира — world
Но я не пропущу его за все сокровища мира.
But I wouldn't miss it for the world. — No!
Я не пропустил бы это ни за какие сокровища мира.
Oh, I wouldn't miss it for the world.
Я не смог бы пропустить твой праздник за все сокровища мира.
I wouldn't miss this for the world.
advertisement
сокровища мира — treasures in the world
Тысячу извинений, но простое прикосновение вашей руки дороже всех сокровищ мира.
A thousand pardons. A touch of your hand is worth all the treasures in the world.
Стать себе хозяином — это лучше всякой магии и всех сокровищ мира! Что это я болтаю?
Such a thing would be greater than all the magic and treasures in the world.
Вместо этого, я дорю ей сокровища мира.
Instead, I lavish her with the treasures of the world.
advertisement
сокровища мира — другие примеры
Странно, что меня называют нуждающейся женщиной, когда у меня в сердце есть все сокровища мира.
Strange that I should be called a destitute woman... when I have all these treasures locked in my heart.
А за дела, что кроются под ним, Я не взяла бы всех сокровищ мира!
To do the act that might the addition earn not the world's mass of vanity could make me.
— Самым ценным сокровищем мира.
— Treasure of the universe.