сойти со сцены — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сойти со сцены»

сойти со сценыout of the picture

Лягушатник сошел со сцены.
The frog is out of the picture.
Теперь Сэйди сошла со сцены, мне осталось лишь обработать Элли Уильямс, и отель наш.
Now that Sadie's out the picture, I just need to work on Ellie Williams and that place is ours.
— В которых, возможно, присутствует, трючка или четверючка ... Если этот старикан ещё не сошёл со сцены
Which may involve some type of threesome now. Or foursome if that old dude is still in the picture.
Ты... ты сошёл со сцены.
You... Are out of the picture
advertisement

сойти со сценыcome off stage

В ту минуту когда ты сойдешь со сцены я заберу девочек и домашний арест Мэдди возобновится.
The minute you come off that stage, I am picking up the girls and Maddie's grounding resumes.
Гари мог сойти со сцены — он выскользнул и никто не заметил.
Gary could come off stage — he slipped away and no-one noticed.
advertisement

сойти со сцены — другие примеры

Полагаю, пришло время для нашего поколения сойти со сцены.
I guess it's time for my generation to step down.
И когда он сошел со сцены, и спросил своего менеджера:
So when he went off stage and asked his manager, he said...
Сойдите со сцены.
Imagi-— you're going to do
Давай билетик или сойди со сцены!
Either give me a ticket or get the hell off the stage. You dig that?
Вы уже сошли со сцены.
You and the task force are no longer a part of this battle.
Показать ещё примеры...